No te desanimes.
Corrige atentamente,
completa tus fichas y sabrás escribir sin faltas.
Ne te
décourage pas. Corrige attentivement, complète tes fiches et tu
sauras écrire sans fautes.
COPIE SCANNÉE :
en cliquant sur la copie, tu trouves l'explication de la faute
On
profite des erreurs des camarades pour corriger ou réviser pour
soi. |
T zodiaco
T Me presento
T Encuentro entre dos amigos : Mala pata y Buena suerte
T fiche thématique EL JUEGO
T test de vocabulaire LA BUENA SUERTE
T test el artista
T test LA BUENA SUERTE
T turismo
T Guatemala
T Los Reyes Magos voc
T Los Reyes Magos rédaction
T Test vocabulario LORENZO
T el rey Midas
T F1 les verbes réguliers
amor amor
D11 signos del zodiaco : mi signo
27.09.07
EE compétence : à partir de la lecture du signe du zodiaque, je
sélectionne les phrases les plus significatives pour produire un texte
cohérent d'une dizaine de lignes.
6 élèves ne rendent pas le travail (commencé
il y a dix jours, pas de difficultés particulières, passage en
salle informatique). Je croyais que c'était la classe EURO.
1. valentin 3B 8.5/10 beaucoup de sérieux
et d'application.
bon travail, vous puisez dans le texte et donnez en même temps votre avis.
Votre texte est trop riche et parfois vous perdez le sens de ce que vous écrivez.
2. jérôme 3C
F17 estoy de acuerdo
F14 Yo NO presumo NUNCA. la phrase négative. Je
ne me vante jamais.
3. cindy 3A 7/10
Souligner les mots importants... pour un texte équilibré, il aurait
été bon de collecter des informations dans toutes les rubriques.
Le gusta convencer a los demás. No soporta que la gente le tome el pelo...
tomar el pelo se moquer
De plus votre choix se porte sur des phrases dont le sens vous échappe
sûrement. "pueden ser resentidos y tercos"...
Choississez la simplicité : son afables, reservados, cortés...
4. capucine 3A 9/10 travail soigné
5. leo 3A 8/10
Soyez plus sélectif.
6. bastien 3A 9/10 Très bon travail
Leo "tienden a interferir cuando no debe"... très bien car
Bastien rajoute sa présentation simplifiée à la fin...
avec les structures proposées... suelen ser... me parece acertado.. me
parece equivocado...
7. yvan 3C 5/10
respecter la consigne. Conséquence : des fautes de langue.
F11 SER pour définir SON trabajadores...
F14 GUSTAR gustar au pluriel LES gusta estudiar.
8. pauline 3A 8.5/10
Une bonne synthèse. Présentation à soigner.
9. lucile 3C 8/10
Un bon travail car vous allez à l'essentiel et vous sélectionnez
vraiment ce qui vous intéresse. Quelques fautes de langue.
Lucile nous prévient : "Es fácil ofender a los Aries y cuando
se sienten ofendidos es difícil hacer las paces con ellos".
10. virginie 3A 7/10
Pour un texte plus équilibré, il fallait s'intéresser à
toutes les rubriques. Soignez la présentation en soulignant les points
importants.
piscis les gusta...? Tienen una gran capacidad creativa artística. piscis
y el trabajo? Hay muchos piscis que se convierten en abogados... relaciones
personales ? suelen ser leales...
11. gaetan 3B 1/10
Travail imprésentable... Non respect des consignes... qu'avez-vous fait
en salle informatique?
12. andreea 3C NON RENDU -1
13. prescillia 3B 9/10
une grande motivation. Soyez plus sélectif.
14. lucien 3C NON RENDU -1
15. marine 3A NON RENDU -1
16. surya 3B ABSENTE
17. dounia 3B NON RENDU -1
18. heiva 3A NON RENDU -1
19. jennifer 3C 8.5/10
Soulignez les mots clés. Bon travail car vous avez vraiment sélectionné
les points qui vous intéressaient. Quelques fautes.
20. maxime 3A 2/10
voir consigne
21. maddy 3A NON RENDU -1
22. nickolas 3A 9.5/10 de la motivation
T1
Me presento
utiliser les traducteurs avec méfiance...
exemple Maddy j'aimerais
être plus tard me gustaría "hasta la vista" =
au revoir au lieu de "más
tarde"
exemple Lucile pendant le
reste des vacances "colgando" = du verbe
pendre au lieu de "durante"
exemple Hervé V en casa, yo "mejilla"
playstation mejilla = partie du visage au lieu de
"juego"
révision des chiffres
Jérome B Nickolas V
mise en fiche à partir des erreurs des élèves
F10 fui a Córcega verbe
de mouvement A Pauline B Valentin A
F11 ser pour
décrire, définir, es estúpido
Bastien B
F11 ser
devant un nom : il est photographe es fotógrafo
Leo B
F11 tengo muchos amigos que son
simpáticos ser pour
définir donner la caractéristique Leo
B
F13 mots pièges
practicar yo practico
el tenis Maxime T Yvan B
F13 simplification
gymnastique = gimnasia
Capucine B
F13 traduction
de "de la" musique
= escucho ° música Capucine B
F13 mots pièges las vacaciones
Pauline B
F13 les accents
mi dirección IÓN accent sur le o
F13 problème de traduction
depuis once ans desde hace once años Cindy
B
F14 A mí me gusta el tenis MT
F14 A mí me gustan
los partidos de fútbol. Yvan B
F14 Me paso el
tiempo comunicando con el ordenador passer son
temps à
F17 estoy de acuerdo = je
suis d'accord MT
T Encuentro entre dos amigos : Mala pata y Buena suerte
Jennifer
andreea lucile jérome
S hola ¿qué tal?
M Estoy cansada ¿y tú?
S Estoy muy bien, ¿por qué estás
cansada?
M Estoy cansada porque pasé vacaciones muy malas
¿y tú?
S Yo pasé excelentes vacaciones porque yo di la
vuelta al mundo.
M Yo fui a esquiar y me rompí la columna. Y el
colmo es que me picó el mosquito chikungunya. Cuando volví a casa
mi coche había desaparecido y no tengo seguro en la gmf.
S Yo pasé muy buenas vacaciones, yo fui a Francia
y a América
M Hasta luego
S Hasta luego.
Valentin
yvan
M Hola
S Hola
M ¿Cómo estás ?
S Bien, ¿Qué hiciste durante las vacaciones?
M Visité muchos hospitales
S ¿Por qué ?
M Me rompí el brazo, un perro me atacó e
intenté suicidarme.
S Pues yo, pasé vacaciones estupendas. Visité
el gran cañón con mis dos mujeres. ¡Fue muy caliente! Viajé
a Amazonia, viví fuertes sensaciones, por poco me casaba con una caníbal.
En fin, fue como de costumbre, una rutina.
Virginia
capucine heiva cindy
Hola ¿qué tal?
Estoy fatal ¿y tú?
Estoy fenomenal ¿Por qué estás fatal?
Porque mis vacaciones fueron horribles.
¿Qué ocurrió ?
Hice equitación en un bosque y me caí. Me
di un porrazo contra un árbol. Después, fui a una montaña
y me perdí. Los socorristas tardaron tres días en encontrarme.
Y tú ¿qué hiciste ?
Fueron vacaciones estupendas, primero, mi mujer ganó
en la lotería , segundo mi suegra se murió y tuve aún más
dinero con la herencia.
Marine, Bastien, Gaetan, Pauline
M ¡Hola!
S ¡Hola! ¿Qué tal?
M Estoy muy deprimido. ¿Y tú?
S ¡Estoy muy bien! Pero ¿Qué te pasa?
Te veo callado silencieux y deprimido.
M Pasé unas vacaciones horrorosas.
S Pues yo, pasé unas vacaciones encantadoras en
Tahití en un hotel cinco estrellas con toda la familia.
M Yo estuve en los Pirineos para esquiar pero no había
nieve. Pasé con el coche sobre unos clavos des
clous y los neumáticos del clío reventaron.
S ¡Qué desgracia! malheur
M Quise proseguir mi camino pero me atacó un oso
y me encontré en el hospital con una pierna rota.
S Bueno, tengo que marcharme, con todas esas desgracias
me parece que tú eres un poco gafe tu portes la
poisse, no quisiera que me transmitiera tu mala suerte.
M ¡Descuida! ne t'inquiète
pas Ya tengo una herradura de caballo, una pata de conejo y un trébol
de cuatro hojas.
S No soy superticioso pero espero que con esos amuletos
porte-bonheur cambien las cosas para ti y tengas
suerte.
Prescilla, Léo, Maxime, Nickolas
El señor Buena Suerte encuentra al señor Mala Pata. Hablan de
sus vacaciones en un café.
S ¡Hola! ¿Cómo van las cosas? ¿Bien?
M No mucho, ¿Y tú? amigo mío.
S Pues no puedo quejarme me plaindre.
Pasé unas vacaciones estupendas en un castillo de lujo donde había
veinte habitaciones y tres suites principescas, piscina de cincuenta metros
y jacuzzi.
M Yo pasé las vacaciones en una choza une
cabane donde sólo había un colchón un
matelas podrido, una despensa garde-manger
vacía y sin water ni ducha.
S ¡desdichado! malheureux
Tú no tienes suerte. El año que viene vente conmigo.
M No quisiera entrometerme en un viaje de enamorados.
S Mis sobrinos mes neveux
vienen con nosotros a Florida.
M Entonces alors, acepto.
S Ven a comer a casa con nosotros mañana y hablaremos.
M Vale d'accord, eres muy
amable.
S Pues, hasta mañana a las ocho de la tarde. La
cuenta por favor.
M Hasta mañana.
Dounia, Charlotte, Johanna
S ¡Hola! Me llamo Buenasuerte ¿y tú?
M Me llamo Malapata.
S Encantada de conocerte. Acabo de je
viens de ganar un coche.
M Acabo de je
viens de romper el coche.
S No tienes suerte.
M Ya lo sé.
S Yo tengo mucha suerte y mucho dinero.
M Pues yo no tengo dinero, no tengo suerte y soy desdichado.
T fiche
thématique EL JUEGO
Une mise au point s'impose.
Il est recommandé, chaque fois qu'un document est distribué, de
le lire et d'anticiper en s'imprégnant des textes pour pouvoir profiter
du cours. Il est recommandé quand le professeur donne les consignes de
ne pas bavarder et d'utiliser son cahier de texte afin d'éviter les mauvaises
surprises.
Depuis l'an dernier le professeur met en place une méthode à base
de fiches afin que les élèves puissent disposer des bases linguistiques
pour suivre au lycée et pouvoir faire à tout moment une remise
à niveau grâce à des documents personnels élaborés
au collège. Le format est la petite feuille de classeur.
Comme ces documents sont susceptibles de servir jusqu'en Terminale, je suggère
d'utiliser la fiche bristol du même format "20 fiches DOMINAR EL
ESPAÑOL".
Haz una ficha de
vocabulario temático
EL JUEGO en traduisant ces mots :
adivinar deviner
apostar ¿Qué apostamos? qu'est-ce qu'on
parie?
jugar yo juego al póker
una prueba
superar las pruebas surmonter les épreuves
el azar
el reto has decidido aceptar el reto le défi
inténtalo de nuevo essaie encore!
vuelve a empezar recommence!
a ti te toca c'est à ton tour
ahora me toca a mí c'est à mon tour
ahora yo
acertar trouver la solution acertaste / no has
acertado
¡enhorabuena! félicitations!
probar essayer
ganar gagner
perder perdre Estoy harto ¡siempre pierdo!
rendirse, ríndete, me rindo se rendre, donner sa
langue au chat
Peter Pan ríndete Garfio, rends-toi,Crochet! (mes
sources ne sont pas très littéraires)
empeñarse s'acharner, s'obstiner no te empeñes!
T test de vocabulaire LA BUENA SUERTE voir le cours
Le jeudi
11 octobre, pendant la préparation du travail de groupes par le professeur,
la consigne est de réviser le vocabulaire du document en couleur "la
buena suerte" distribué le lundi 8 octobre, trop d'élèves
bavardent au lieu de mémoriser le vocabulaire qui permet la compréhension
du texte et donc la réalisation du travail de groupes. Pour ne pas pénaliser
les élèves sérieux ayant quelques difficultés, la
note mentionnée ici /10 ne sera validée dans la moyenne que pour
les élèves qui perturberont encore la bonne marche du cours par
leurs bavardages. Le plus extraordinaire, c'est que quelques élèves
semblent rejeter la faute de leur incompétence sur le professeur... agaçant
et surtout décevant.
réponses
courageux = valiente - souhaiter
= desear - encourager = animar - le
trèfle = el trébol - un défi
= un reto - la sagesse = la sabiduría -
parier = apostar - essaie
encore = inténtalo de nuevo - deviner
= adivinar - félicitations! = ¡enhorabuena!
notes en réserve
1. valentin 3
2. jérôme 0
3. cindy 0
4. capucine 6
5. leo 5
6. bastien 3
7. yvan 0
8. pauline 4
9. lucile 1
10. virginie abs
11. gaetan 0
12. andreea 3
13. prescillia 1
14. lucien 0
15. marine 0
16 aurore abs
17 . surya abs
18 dounia 0
19 . heiva 0
20 . jennifer 2
21. maxime 1
22. maddy 5 je suis agréablement surpris
23. nickolas 4
T
test el artista
mise en fiches
F4 PEDIR les verbes de la famille de pedir prennent
un i dans le radical au passé simple à la troisième personne
exemple : pidió
> sirvió (servir)
F7 au passé simple, les verbes réguliers
prennent l'accent sur le ó... preguntó,
comió, bebió...
F7 au passé simple, les verbes
irréguliers n'ont pas d'accent se
puso a llover
F13 un autre
> otro, tuvo que alquilar
° otra guitarra.
F20' un repas
/ una comida -
V los alimentos... un bocadillo,
queso...
1. valentin 17.5 serio, se nota que
aprendes tus lecciones
2. jérôme 20 perfecto
3. cindy 12.5 Es lo que suponía, no estás atenta y trabajas muy
poquito.
4. capucine 10.5 Estoy decepcionado, me parece que no escuchas bastante en clase.
5. leo 17.5
6. bastien 19 Ya ves que no tienes motivo para protestar... No te preocupes
y estudia.
7. yvan 13
8. pauline 20 sobresaliente
9. lucile 12.5 Esta chica no presta atención en clase y no estudia bastante.
10. virginie 19
11. gaetan 10 no estoy satisfecho con tu trabajo, haces lo justo...
12. andreea 13.5
13. prescillia abs
14. lucien 10.5 siempre estás rezongando, escucha, estudia, y verás
que no es tan difícil.
15. marine 16.5 se nota que escuchas en clase. Estoy satisfecho con tu trabajo.
16 aurore abs
17 . surya 7
18 dounia 7
19 . heiva 0
20 . jennifer 20 Enhorabuena.
21. maxime 16.5
22. maddy 6
23. nickolas 16.5
T test LA BUENA
SUERTE
1 Merlín ALUDE F15
al "infinito bosque de Internet". fait allusion
2 EVOCA F15 "al infinito Reino de Internet".
évoque
3 Merlín PROPONE F15 una búsquedad.
propose
4 SE TRATA DE ENCONTRAR "el trébol
de la suerte" Il s’agit de trouver
5 Para dar aliciente a la búsquedad, nos dice que HAY
QUE F14 superar muchas "pruebas" y aceptar muchos "retos".
il faut F14
6 Il est nécessaire d’avoir de la volonté
Es necesario tener mucha voluntad para conseguir
la suerte.
7 Para halagar al lector, Merlín dice valiente caballero / verdadero
sid / has sido valiente
8 El juego consiste EN F10 encontrar los errores
/ en encontrar las palabras
9 a la suerte b el bosque F20b
10 a animar b ganar F13
TURISMO
Virginia C y Paulina B nos ayudan a corregir
mise en fiches êtes-vous observateur?
GUATEMALA
Virginia C hizo un trabajo muy acertado
PRIMERA PARTE EL CARTEL DE LA AGENCIA DE VIAJES ver
1 El Corte
Inglés PROPONE propose
viajes a Guatemala.
2 TENEMOS QUE
nous devons llamar al número de teléfono indicado abajo
de la página o ir al portal de internet
3 para CONSEGUIR obtenir
más informaciones.
4 Arriba a la izquierda, una niña india lleva un traje tradicional y
nos ENSEÑA. nous montre||
plátanos.
5 Al LADO à
côté aparecen || tejidos de muchos colores.
6 Si NOS FIJAMOS EN
si nous prêtons attention à la niña que sonríe,
podemos pensar que la gente de este país es acogedora accueillant.
7 Por SUPUESTO naturellement
8 Esto
ceci NOS DA GANAS DE
nous donne envie de conocer este país.
9 En el centro, ESTÁ ESCRITO il
est écrit « Guatemala el corazón del mundo maya »
y vemos dos fotografías que recuerdan rappelle
la civilización maya con las pirámides de Tikal.
10 En la otra foto a la derecha, se distingue en una niebla roja una píramide
y la figura de un indio que está tocando la flauta. Se
DESPRENDE una IMPRESIÓN de misterio.
SEGUNDA PARTE CONFERENCIA GUATEMALA ver
T Los Reyes
Magos voc
PARA
destiné à para él
une autre fois otra vez
demostrar démontrer
mostrar montrer
ESTRUCTURAS
en voyant al + infinitif ou gérondif al
ver ... viendo
en disant al decir ou diciendo
en faisant al hacer ou haciendo
F17 conversation
estáis listos
V animales la gallina, el camello, la mosca
V los alimentos el huevo la leche el queso
mots indispensables
menos mal heureusement
alrededor autour de
al revés à l'envers
mientras que alors que
mientras pendant que
mientras tanto pendant ce temps
debajo de sous
la peur el miedo
T
Los Reyes Magos rédaction
repaso = révision
Perseguido poursuivi
Se trata de un dibujo animado que se llama ...
En realidad el niño que está con
Melchor es Midas, el rey de la leyenda que convertía en oro todo lo que
tocaba.
En la película distinguimos los buenos y
los malos...
Vivieron felices y tuvieron
muchos hijos.
Vivieron felices , comieron
perdices y nos dieron con un porro en las narices.
Hay también una chica que se llama Sara
y que participa en la
aventura.
Por su valor, Melchor portará el oro.
Por su humildad, Gaspar tendrá el incienso.
Por su humanidad, Baltasar ganará la mirra.
Lo ha oído todo
. Lo ha visto todo.
Melchor lucha.
Otra
vez bien está lo que bien acaba.
1 los reyes magos.
En la primera parte, descubrimos a los Reyes Magos.
2 Después aparece la estrella y los protagonistas
siguen
a la estrella para encontrar los tesoros para
traerle
a Jesús los tesoros reales.
3 En un mercado, los protagonistas se encuentran
....
4 La misión consisten en
encontrar el templo donde están los tesoros reales.
5 Los personajes tienen una pesadilla. Belial intenta
° robar 10b el
pergamino, el manuscrito.
6 Tienen que
hacer un largo viaje para descubrir el templo de sal...
7 Los héroes tienen que
pasar unas pruebas.
8 La batalla final
Al final hay una batalla que opone a Belial que
se ha convertido en monstruo para destruir a los protagonistas.
Los protagonistas unen sus fuerzas para triunfar.
trabajo
de Virginia
NOUVEAU
TU PEUX VOIR LA NOTE DE CORRECTION EN CLIQUANT SUR LA FAUTE
primera página
cuarta página
PREPOSICIÓN
Attention aux prépositions des verbes. Repérer les différences
entre le français et l'espagnol. La misión
consisten EN encontrar el templo. volver
POR
On utilise POR pour indiquer l'idée de mouvement. Viajaban
POR el desierto. volver
TRAMPAS
La historia ° más bonita del mundo.
volver
Ne pas doubler les consonnes en Español
sauf le c dans acción, le r dans perro,
le n dans innovación... penser au prénom
Caroline. volver
La faute la plus courante dans les devoirs d'élèves français.
On oublie le A devant les compléments d'objet désignant
des personnes déterminées.
Un niño roba su bastón para atraer A los
Reyes Magos a casa de Baruc... volver
Ayuda A los héroes...
Descubrimos A Sara...
La traduction de leur devant un verbe. Il
leur donne. Les
da. volver
SUSTANTIVOS ADJETIVOS
Attention à ne pas confondre nom et adjectif. Voir la F20 La
dificultad / difícil - el misterio / misterioso - la valentía
/ valiente - le courage
/ courageux - la magia /
mágico - la seriedad / serio volver
verbes à diphtongue MOSTRAR > mUEstra
encUEntra . encontrar
= trouver
contar > cuenta, demostrar
> demuestra
pas de diphtongue à l'infinitif EMPEZAR
Belial no quiere que los
Reyes lo vean, no quiere
que lo descubran, no
quiere que lo encuentren. ver
/ descubrir / encontrar
No cree EN los Reyes Magos
10'
l'omission la prueba
le permite°vencer su miedo
10'
l'omission Intenta
° pararlo = il essaie de l'arrêter.
Intenta ° matar a los lobos.
F11 La escena ES divertida. description. SER.
Melchor ESTÁ en su laboratorio.
le lieu. ESTAR
Baltasar ESTÁ triste. provisoire.
ESTAR
Baruc les da un manuscrito PARA
enseñarles dónde está el templo. dans
le but de.
La
primera prueba es PARA Melchor. destiné
à.
La
acción ° pasa en un mercado.
APOCOPE
chute du o final. En el tercer
capítulo. TERCERO.
LO
TODO. Il gâche tout. Herodes
LO estropea TODO.
Mot piège Sérieux
se dice serio.
ils doivent trouver
= tienen que encontrar -
ils devront suivre = tendrán
que seguir
Nos enteramos de
que Gaspar y Melchor se oponen. según dice Maxime.
Le monstre pose une question.
El monstruo
HACE una pregunta.
commentaire d'images los protagonistas = personajes principales
Soudain > De repente,
la estrella aparece. écrit Capucine.
pendant ce temps = mientras
tanto
Masculin féminin cuidado con el género
= attention au genre du mot. la peur
= el miedo - la
rencontre = el
encuentro - le cauchemar
= la pesadilla.
TEST
VOCABULARIO LORENZO
Petit rappel des devoirs de l'élève : En
classe, je suis les consignes du professeur et je me mets au travail quand on
me le demande.
On peut aussi progresser en français puisque le professeur d'espagnol
donne les traductions pour vous permettre d'améliorer votre orthographe
française.
je veux te dire : deux traductions
Te quiero decir ou
Quiero decirte. enclise
voir
les mots las palabras vu en quatrième En
el juego cifras y letras hay que encontrar la palabra
más larga para ganar.
Je me rends compte me doy cuenta
je continue à faire de la guitare sigo
tocando la guitarra voir
seguir + gérondif
pour traduire "continuer à"
Trop de choses voir demasiadas
cosas
je suis en train d'étudier l'économie estoy
estudiando economía
revoir le cours de quatrième "paseando por la ciudad"
Los niños están comprando golosinas.
la bonne nouvelle cliquer sur le dauphin sur le
site
ce combat este combate
un message cliquer sur nuevo sur le site
T el
rey Midas
sérieux de la part des élèves puisque la majorité
a appris le vocabulaire. La rédaction au passé pose encore problème
car les élèves ne maîtrisent pas tous les emplois de l'imparfait
et du passé simple.
hubo il y eut
fue ce fut
llamó il appela
hizo il fit
jugaron ils jouèrent
dijo il dit
entonces alors
sirvió il servit
su ropa ses vêtements
como de costumbre comme d'habitude
¿quieres que te ayude? veux-tu que je t'aide
hasta mañana à demain
el hombre ° más rico de la tierra l'homme le
plus riche de la terre
de acuerdo ou vale d'accord
¡Qué desgracia! Quel malheur!
¡Qué graciosa eres! Que tu es drôle!
perdóname excuse-moi
nunca más jamais plus
¡Ni Hablar! pas question
rico riche
fautes relevées dans les rédactions
F1 sentarse s'asseoir se sentó
F4 pedir pidió servir sirvió se convirtió
F7 responder respondió
F7 il voulut quiso il vit vio propuso il proposa
F7 no pudo pas d'accent pour les verbes très irréguliers
F8 le pidió que le librara del encantamiento
F8 le pidió que cumpliera su deseo
F8 quiso que todo volviera a ser normal
F9 fue a verlo elle alla le voir
F9 la niña quiso ayudarle mostrándole donde estaba el genio
en lui montrant
F10 prépositions fue a verlo elle alla le
voir
F11 ERA muy rico caractéristique, on le définit
F11 fue una maldición traduction de ce fut, c'est = es
F11' ESTABA muy triste
F12' para ayudar al ministro dans le but d'aider
F13 y igualmente faux e igualmente juste
F13 l'homme le plus riche du monde el hombre ° más rico de la tierra
F13 gérondif en courant corriendo
F13 complément désignant une personne llamó al genio
F14 Se pasaba las horas jugando con el oro il passait ses journées à
jouer avec l'or
F14 se dio cuenta de que il se rendit compte que
F14 l'exclamation Que tu es drôle! ¡Qué graciosa eres!
F19 alors entonces
F19 à la fin al final
T
F1 les verbes réguliers ver
révision de l'orthographe française en même
temps
présent P
1 je voyage viajo
2 vous habitez vivís
3 nous nous taisons nos callamos
4 je me demande me pregunto
impératif !
5 réponds contesta
responde
6 distribue - e : c'est le
verbe distribuer du premier groupe reparte
imparfait I
7 tu dessinais dibujabas
8 tu buvais bebías
subjonctif
9 ne parle pas no hables
HABLAR
10 ne criez pas no gritéis
GRITAR
futur F
11 tu prépareras prepararás
12 nous ne dérangerons pas no
molestaremos
conditionnel C
13 tu promettrais prometerías
14 nous achèterions compraríamos
passé simple PS
15 il adora adoró
adorar
16 il courut courir
corrió correr
17 ils se vantèrent PRESUMIR
n'est pas pronominal F13
presumieron
18 elles oublièrent olvidaron
imparfait du subjonctif
19 si je me vantais si presumiera
20 il voulait que tu oublies
concordance des temps en espagnol
quería que olvidaras.
amor amor
copie de Jérôme B.
Por favor mujer cállate.
Pues ahora te digo
que te calles
Pues ahora quiero
que me dejes tranquilo.
hablar > hablara estar > estuviera
tu as changé > has cambiado
El hombre está leyendo el periódico.
La mujer está cocinando.
El hombre dice a la mujer que
se calle. Lo que me llama
la atención es que la mujer ha puesto
veneno en la comida. Lo gracioso es el título
porque no corresponde con la historieta porque
el título es amor, amor. La mujer quiere matarlo
porque el hombre ha cambiado.
Copie de Virginie C.
Antes me pedías
que habláramos horas enteras.
Antes, querías
que estuviéramos siempre juntos.
Infeliz de mí, lo que has cambiado.
Se trata de la vida cotidiana de un hombre y una mujer. La mujer aburre a su
marido porque no deja de hablar. El marido quiere
estar tranquilo. Está leyendo el periódico
y la mujer está cocinando.
Al final, pone arsénico en la comida para
matar al hombre. Lo que me
hace gracia es el título ¡Amor! ¡Amor! porque en
realidad los personajes ya no se quieren.
Vemos que la mujer trabaja mucho en la casa mientras que
el hombre descansa.