MÉXICO - ESTADOS UNIDOS

ESPACIOS E INTERCAMBIOS
clicprofe 11/12/23 DOMINAR EL ESPAÑOL info-bulles - tooltip Walter Zorn

LECCIÓN RÍO GRANDE
p.54 algo más  

Escribe tu lección.
Memoriza
tu lección.



EMIGRACIÓN
vocabulario e ideas p.65

mapa 1 - mapa 2 vallas - el país - MAPA

el país.com
PABLO XIMÉNEZ DE SANDOVAL
Los Ángeles - 16 FEB 2019 -
MAPA

cours TS 2017

 

Dans la leçon LECCIÓN EL SUEÑO AMERICANO Barack Obama, lors de sa campagne électorale, s'adresse aux hispanos en espagnol. Ils sont plus de 50 millions aux Etats-Unis (57 millions en 2017).

audio disponible 15 jours seulement cliquez sur l'image

RAPPEL Sur dominar il faut cliquer sur les étiquettes jaunes
presenta el texto
cuenta la historia
el interés y la originalidad del texto
¿De qué espacios hablamos?
¿De qué tipo de intercambios se trata?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL RíO GRANDE
El título es el Río Grande. Es un río que separa Estados Unidos y México. El autor es Ramón y es un inmigrante que cuenta su aventura, su experiencia, su historia. Publicó su libro en Texas. Esto significa que
consiguió pasar la frontera y en el texto que acabamos de leer, nos cuenta el pasaje, el momento en que cruza el Río Grande. Para los mexicanos, el río se llama el Río Bravo.
transportes - naturaleza -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA HISTORIA DE RAMÓN
Ramón
cuenta su historia. Primero espera una hora al coyote. Pasa un primer grupo. Después pasa con sus compañeros. Corren por el camino hasta la orilla del río. Suben a bordo del bote salvavidas. El hombre gordo empuja y tira el bote en el agua. Primero andando, luego nadando. Es peligroso porque pueden ahogarse. Por fin, llegan a la orilla opuesta. Están del otro lado, en Estados Unidos.
transportes - naturaleza -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERÉS Y ORIGINALIDAD DEL TEXTO NUESTROS COMENTARIOS
La originalidad reside en la perspectiva, en
el punto de vista: Ramón ha vivido de verdad esta experiencia y es una experiencia vivida por miles de latinos. Es un testimonio que muestra los sentimientos y las angustias de un mojado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El título es el Río Grande. Es un río que separa Estados Unidos y México. Ramón cuenta su historia. Es una autobiografía.
Es
peligroso porque pueden ahogarse. Es como si fueran mercancías.
Por fin,
llegan a la orilla opuesta. Están del otro lado, en Estados Unidos.

COURS STMG

Estuvimos esperando... hasta que llegó un hombre gordo... Este hombre nos dijo que estuviéramos atentos a la señal....
El hombre gordo es el coyote. Ramón no sabe cómo se llama. Es preocupante porque tiene que confiar en un desconocido. Hay mucha tensión porque esperan la señal.
escuchamos un ... chillido, luego, detrás de los arbustos apareció el mismo hombre del tatuaje... Cinco compañeros corrieron ...
Es misterioso porque se oye un chillido. Es angustioso porque tienen que esconderse. El coyote aparece « detrás de los arbustos », y tienen que correr hasta el río.
... A la señal, corrimos... y al llegar el gordo nos ordenó quitarnos los zapatos.
Es una organización militar. Pasan cada cinco minutos por grupo de cinco. El gordo hace señales, da órdenes "ordenó".
- El río está crecido -
Es una situación agobiante y estresante porque « el río está crecido ». Es peligroso.
... la velocidad de la corriente producía un ruido... El agua estaba sucia...; pedazos de maderos y ramas flotaban...
El río es peligroso porque está crecido, es de noche, hay maderos, ramas que pueden herir a los clandestinos. Además tienen que darse prisa. Da miedo porque oímos el ruido del río. Hay mucha corriente.
Con un movimiento de la cabeza nos indicó que debíamos subir al salvavidas.
Tienen que andar con discreción para que la migra /no los localice / no los vea / no los oiga. No hay que hacer ruido.
Ya a bordo, nos nos colocaron en cuclillas, uno tras otro, como si se dispusieran a empaquetarnos.
Es como si fueran mercancías. Amélia
- ¡No se muevan cabrones! - protestó el gordo cuando uno de los compañeros se movió para acomodarse mejor.
El coyote insulta a los mojados porque no quiere que hablen. El coyote está nervioso porque hay peligro.

El interés del texto es que Ramón cuenta su historia. Es un diario, una autobiografía. Es el recuerdo
y el testimonio de la aventura de miles de mojados. La originalidad es que este texto nos permite vivir la aventura de un mojado y conocer sus sentimientos…

COURS TES / TS

COMENTARIOS PARA DESTACAR EL INTERÉS Y LA ORIGINALIDAD DEL TEXTO

Es el coyote quien organiza el cruce del río "EL HOMBRE GORDO". Lo que llama la atención es que Ramón no sabe cómo se llama. Es preocupante porque tiene que confiar en un desconocido.
Hay mucha tensión porque esperan la señal, es de noche y se oye un chillido. Es el cómplice del coyote "otro individuo" que indica que pueden pasar. Es angustioso porque tienen que esconderse « detrás de los arbustos », y tienen que correr hasta el río. Tienen que darse prisa porque es ilegal y la migra podría detenerlos.
Es una organización militar. Pasan cada cinco minutos por grupo de cinco. Todos actúan con mucha discreción para que la migra no los localice. Comunican con señales. Se agachan. No hacen ruido. El coyote no habla : "Con un movimiento de la cabeza nos indicó que debíamos subir al salvavida". La tensión es máxima. Cuando uno de los mojados se mueve en el salvavidas, el coyote les grita : "¡No se muevan cabrones!". Es una situación violenta y humillante porque los clandestinos son considerados como cosas. Es como si fueran mercancías nos dijo Cheyenne de TES. En la línea 27 Ramón dice "nos colocaron" "como si se dispusieran a empaquetarnos".
Además resulta ser agobiante y estresante porque « el río está crecido ». Hay mucha corriente y hay maderos que pueden herir a los clandestinos o chocar contra la frágil embarcación. En la línea 18, el narrador señala "la velocidad de la corriente" y el ruido espantoso. El coyote también corre peligro porque atraviesa andando y nadando en el agua sucia llena de barro. La vida de los hombres depende del hombre gordo.
Ramón cuenta una aventura con mucho suspense. Seguimos cada paso, cada etapa de la travesía. Por fin, consigue cruzar el río pero todavía queda mucho por recorrer.
El interés del texto es mostrar la dificultad para pasar la frontera. Se atreve a correr tanto peligro porque su vida en el país de origen es muy dura. El "lado norteamericano" representa la esperanza de una vida mejor.
La originalidad reside en la perspectiva, en el punto de vista : Ramón ha vivido de verdad esta experiencia y es una experiencia vivida por miles de latinos. Es un testimonio que muestra los sentimientos y las angustias de un mojado.

el cruce = la travesía Lo que llama la atención es que ce qui me frappe confiar en un desconocido faire confiance à un inconnu la señal le signal es de noche c'est la nuit un chillido un cri es angustioso c'est angoissant esconderse se cacher hasta el río jusqu'au fleuve darse prisa se dépêcher detener arrêter actuar agir localizar repérer agacharse s'abaisser el bote salvavida le canot de sauvetage gritar crier es violento violent / gênant mercancía marchandise colocar placer dispusieran imparfait du subjonctif de disponer (comme poner) empaquetar emballer agobiante stressant los maderos les planches herir blesser espantoso effrayant andar marcher nadar nager sucio sale el barro la boue consigue cruzar10' il réussit à traverser quedar rester recorrer parcourir atreverse oser el punto de vista le point de vue un testimonio un témoignage las angustias les angoisses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los clandestinos se enfrentan a un gran peligro para vivir el sueño americano.
La motivación y la esperanza de tener una vida mejor les permiten encontrar fuerza para cruzar en bote a pesar de los peligros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESENTACIÓN EL RíO GRANDE
El título es el Río Grande. Es un río que separa Estados Unidos y México. El autor es Ramón y es un inmigrante que cuenta su aventura, su experiencia, su historia. Publicó su libro en Texas.
Esto significa que consiguió pasar la frontera y en el texto que acabamos de leer, nos cuenta el pasaje, el momento en que cruza el Río Grande. Para los mexicanos, el río se llama el Río Bravo.
RESUMEN LA HISTORIA DE RAMÓN
Ramón
cuenta su historia. Primero espera una hora al coyote. Pasa un primer grupo. Después pasa con sus compañeros. Corren por el camino hasta  la orilla del río. Suben a bordo del bote salvavidas. El hombre gordo empuja y tira el bote en el agua. Primero andando, luego nadando. Es peligroso porque pueden ahogarse. Por fin, llegan a la orilla opuesta. Están del otro lado, en Estados Unidos.
SÍNTESIS El interés del texto es mostrar la dificultad para pasar la frontera. Se atreve a correr tanto peligro porque su vida en el país de origen es muy dura. El "lado norteamericano" representa la esperanza de una vida mejor.
La originalidad reside en la perspectiva, en
el punto de vista : Ramón ha vivido de verdad esta experiencia y es una experiencia vivida por miles de latinos. Es un testimonio que muestra los sentimientos y las angustias de un mojado.
consiguió pasar il a réussit à passer acabamos de leer de F14 nous venons de lire cuenta F3 diphtongue de contar il raconte el primer grupo F13 apocope de primero el camino le chemin la orilla del río V la nature le bord du fleuve el bote salvavidas le canot de sauvetage empujar F1 verbe régulier pousser andando F13 piège en marchant nadando F13 piège en nageant llegar arriver del otro lado de l'autre côté atreverse a oser el punto de vista le point de vue un testimonio un témoignage las angustias les angoisses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tu dois connaître

La concordance des temps choisir entre le subjonctif présent et le subjonctif imparfait
le présent et le passé                        - ar/e - er,ir/a -                         - ar/ara - er, ir/iera

dans l'exercice
dire à quelqu'un de faire quelque chose
par decir que + subjuntivo
conseiller
à quelqu'un de faire quelque chose
par aconsejar que + subjuntivo

te digo que hables español y te aconsejo que aprendas tus lecciones (hablar) (aprender)

nous allons mettre au subjonctif présent estar - pasar - subir - quitarse
lorsque la phrase est au présent
nous allons mettre au subjonctif imparfait estar - pasar - subir - quitarse
lorsque la phrase est au passé

te dije que hablaras español y te aconsejé que aprendieras tus lecciones (hablar) (aprender)

en bleu l'histoire est au présent en violet l'histoire est au passé

Estad atentos a la señal, - dice el hombre. El hombre nos DICE que estemos atentos.
Estad atentos a la señal, - dijo el hombre. El hombre nos DIJO que estuviéramos atentos a la señal.

Pasad primero, - dice el hombre gordo. El hombre nos DICE que pasemos primero.
Pasad primero, dijo el hombre gordo.
El hombre nos DIJO que pasáramos primero.

Subid al salvavidas, indica el otro.
El hombre INDICA que suba al salvavidas.
Subid al salvavidas, indicó el otro.
El hombre INDICÓ que subiéramos al salvavidas.

Quitate los zapatos, - me aconseja el coyote.
El hombre me ACONSEJA que me quite los zapatos.
Quítate los zapatos, - me aconsejó el coyote.
El hombre me ACONSEJÓ que me quitara los zapatos.


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estar - pasar - subir - quitarse

Estad atentos a la señal, - dice el hombre.
El hombre nos dice que estemos atentos. estar
Estad atentos a la señal, - dijo el hombre.
El hombre nos dijo que estuviéramos atentos a la señal. ESTAR

Pasad primero, - dice el hombre gordo.
El hombre nos dice que pasemos primero. pasar
Pasad primero, dijo el hombre gordo.
El hombre nos dijo que pasáramos primero. pasar

Subid al salvavidas, indica el otro.
El hombre indica que suba al salvavidas. subir
Subid al salvavidas, indicó el otro.
El hombre indicó que subiéramos al salvavidas. subir

Quitate los zapatos, - me aconseja el coyote.
El hombre me aconseja que me quite los zapatos. quitar
Quítate los zapatos, - me aconsejó el coyote.
El hombre me aconsejó que me quitara los zapatos. quitar

El hombre nos dice que estemos atentos.
El hombre nos dijo que estuviéramos atentos a la señal.

El hombre nos dice que pasemos primero.
El hombre nos dijo que pasáramos primero.

El hombre indica que suba al salvavidas.
El hombre indicó que subiéramos al salvavidas.

El hombre me aconseja que me quite los zapatos.
El hombre me aconsejó que me quitara los zapatos.

L'homme nous dit d'être attentif.

ESTUVIMOS esperando más o menos durante una hora hasta que llegó un hombre gordo y cuarentón; andaba sin camisa y en el brazo tenía tatuado el busto de una joven india. Este hombre nos dijo que estuviéramos atentos a la señal que nos harían desde la orilla del río.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memoriza lo esencial de la lección

Ramón "Tianguis" Pérez es un inmigrante que cuenta cómo cruzó el Río Grande. Publicó su libro en Texas. ESTO significa que consiguió pasar la frontera.
Primero espera al coyote. Luego, corren por el camino
hasta la orilla del río. Después, suben a bordo del bote salvavidas. Es peligroso porque hay mucha corriente y el río está crecido. Por fin, llegan al otro lado, en Estados Unidos.
El interés del texto es mostrar la dificultad para pasar la frontera. El "lado norteamericano" representa la esperanza de una vida mejor.
La originalidad reside en el punto de vista : Ramón ha vivido
de verdad esta experiencia. Es un testimonio que muestra los sentimientos y las angustias de un mojado.

Dicho de otro modo, el interés del texto es que Ramón cuenta su historia. Es un diario, una autobiografía. Es el recuerdo de la aventura de miles de mojados. La originalidad es que este texto nos permite vivir la aventura de un mojado y conocer sus sentimientos…


Si me cuesta aprenderlo todo o si estoy un poco justo de tiempo.
Puedo memorizar
algunas frases para sacarme de apuros.

En el texto "El Río Grande", un inmigrante, nos cuenta cómo cruzó el río.
Es muy peligroso.
Tiene que confiar en un hombre que no conoce : un coyote.
El Río tiene mucha corriente.
Cada año hay inmigrantes que se ahogan en el río.
El interés del texto es que es una autobiografía.
Nos permite comprender las angustias de los mojados.

 

 

 

Rellena tus fichas

Votre fichier va vous permettre de mémoriser des formes justes du cours.
F3 DIPTONGO contar cuenta.
F8 RELACIÓN TEMPORAL
El hombre nos dice que estemos atentos.
présent / présent du subonctif F6
El hombre nos dijo que estuviéramos atentos a la señal.
passé simple / imparfait du subjonctif F7'
F10' OMISIÓN Es peligroso cruzar el río.
F10' OMISIÓN Consiguió pasar.
F10' OMISIÓN Intentan cruzar el río.
F13 TRAMPAS en marchant, en nageant   caminando, andando
F14 ESTRUCTURAS Nous venons de lire... Acabamos de leer...
F15 TEXTOS C'est un extrait de journal d'un "mojado"   Es un fragmento de "Diario de un mojado". Grég
F19 IMPRESCINDIBLE par exemple    por ejemplo
F20 SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS El peligro / peligroso

naturaleza el río le fleuve, la orilla le bord, la corriente le courant, las ramas les branches DEMANDEZ LA FICHE AU PROFESSEUR

transportes el bote salvavidas le canot de sauvetage DEMANDEZ LA FICHE AU PROFESSEUR

cuerpo la cintura la taille, los dedos les doigts, las axilas les aisselles, la cabeza la tête DEMANDEZ LA FICHE AU PROFESSEUR

 

TS 2017 El Río Grande p.54
1) El texto que estudiamos para ilustrar la noción se titula “El río grande”. Este río es una frontera natural entre México y Estados Unidos. Los emigrantes que pasan por el río son los mojados. Intentan cruzar . La travesía es peligrosa . Lo original es que Ramón Pérez cuenta su aventura personal, es un testimonio de lo que viven miles de migrantes. Comprendemos que Ramón consiguió llegar a Estados Unidos.
El narrador
cuenta las condiciones de la travesía. Vemos que están cruzando ilegalmente porque tienen que esconderse detrás de los arbustos, tienen que correr, tienen que confiar en el coyote y es para ellos un desconocido.
2) La travesía es impresionante porque es una organización militar : pasan de 5 en 5
como si fueran un comando, esperan la señal, el chillido, se desplazan corriendo y escondiéndose. En el bote salvavidas el coyote insulta a los migrantes que se mueven, es como si fueran unas mercancías (como si estuviéramos empaquetados).
La travesía es impresionante porque “
el río está crecido” : la corriente es fuerte, hay troncos, ramas, el agua está sucia, hay mucho ruido como si hubiera una tormenta tiempo.
Es posible que tengan
miedo porque es muy peligroso cruzar el río. Es agobiante y agotador.
Menos mal, consiguen llegar del otro lado.
Lo original del texto es que es un
testimonio que muestra la dificultad de cruzar la frontera ilegalmente. A menudo, hay que arriesgar la vida. Hay que ser muy valiente para dejar su país, su familia, sus amigos. Lo interesante es la perspectiva. Comprendemos lo que sienten los emigrantes. No tienen nada que perder porque están desesperados.

Onunoticias 9 de mayo de 2017

En lo que va de año, 25 personas se han ahogado en el intento por cruzar el río Grande para llegar a Estados Unidos, informó con preocupación la Organización Internacional para las Migraciones (OIM).

El portavoz de la OIM, Joel Millman, alertó sobre el incremento de esta tendencia e indicó que los migrantes que tratan de atravesar el río son víctimas de corrientes más fuertes de lo habitual.

 

Telemundo.com 27 de diciembre de 2016

Coyote abandona a 11 inmigrantes en el Río Grande y casi mueren ahogados
El incidente ocurrió como resultado de que los coyotes volcaron la balsa cuando usaron un vehículo para devolverlo a México. Los contrabandistas habían atado su balsa a un vehículo que estaba en el lado mexicano del río, una táctica usada para hacer la recuperación de la balsa más fácil. Cuando los contrabandistas arrastraron la balsa a una alta velocidad, los ocupantes de la balsa fueron arrojados violentamente al agua.

 

Elpais 28 03 2017 La nueva Bestia viaja por el mar

Cada año transitan por México 400.000 migrantes y refugiados, principalmente centroamericanos, con menos de 60 dólares en el bolsillo, que participan de un éxodo silencioso hacia Estados Unidos.

Una parte utiliza el tren de mercancías conocido como la Bestia. Sin embargo, cada vez son menos los migrantes que se arriesgan a subir al tren desde que el Gobierno mexicano, en una peculiar medida humanitaria, obligó a elevar la velocidad de 30 a 60 kilómetros por hora, lo que aumenta el riesgo de sufrir una mutilación al intentar encaramarse.

Cientos de ellos han encontrado una alternativa en la nueva Bestia del mar. Lanchas atestadas de gente que pasan cada día por delante de la costa de Chiapas rumbo al norte.

 

ortografía

 

 

 

 

 

¿Qué significa? - ¿Cómo se dice?

1 traverser cruzar atravesar 2 le chemin el camino 3 un témoignage un testimonio 4 l'angoisse la angustia 5 se noyer ahogarse 6 se cacher esconderse 7 se dépêcher darse prisa 8 risquer sa vie arriesgar la vida 9 arrêter detener 10 nager nadar 11 marcher andar 12 le danger el peligro

1 cruzar atravesar 1 traverser
2 el camino 2 le chemin
3 un testimonio 3 un témoignage
4 la angustia 4 l'angoisse
5 ahogarse 5 se noyer
6 esconderse 6 se cacher
7 darse prisa 7 se dépêcher
8 arriesgar la vida 8 risquer sa vie
9 detener 9 arrêter
10 nadar 10 nager
11 andar 11 marcher
12 el peligro 12 le danger

 

1 traverser 1 cruzar atravesar
2 le chemin 2 el camino
3 un témoignage 3 un testimonio
4 l'angoisse 4 la angustia
5 se noyer 5 ahogarse
6 se cacher 6 esconderse
7 se dépêcher 7 darse prisa
8 risquer sa vie 8 arriesgar la vida
9 arrêter 9 detener
10 nager 10 nadar
11 marcher 11 andar
12 le danger 12 el peligro

¿Qué significa?

1 cruzar atravesar 1 traverser
2 el camino 2 le chemin
3 un testimonio 3 un témoignage
4 la angustia 4 l'angoisse
5 ahogarse 5 se noyer
6 esconderse 6 se cacher
7 darse prisa 7 se dépêcher
8 arriesgar la vida 8 risquer sa vie
9 detener 9 arrêter
10 nadar 10 nager
11 andar 11 marcher
12 el peligro 12 le danger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Cómo se dice?

1 traverser 1 cruzar atravesar
2 le chemin 2 el camino
3 un témoignage 3 un testimonio
4 l'angoisse 4 la angustia
5 se noyer 5 ahogarse
6 se cacher 6 esconderse
7 se dépêcher 7 darse prisa
8 risquer sa vie 8 arriesgar la vida
9 arrêter 9 detener
10 nager 10 nadar
11 marcher 11 andar
12 le danger 12 el peligro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL PÁJARO