Entrénate

PROYECTOS, ESTUDIOS, OFICIOS
DEBERÍAS SER AZAFATA
clicprofe 27/03/24 DOMINAR EL ESPAÑOL info-bulles - tooltip Walter Zorn -

elige profesión

Cuando su tío le dice deberías ser azafata,
la chica se pone a soñar:
SI FUERA AZAFATA PODRÍA...

imperfecto condicional CONDICIONAL  LA FAMILIA

pour l'évaluation
- le subjonctif reg. irreg. - le conditionnel reg. irreg. - l'imparfait reg. irreg.
- concordance des temps fiche 8
- vocabulaire indispensable comprendre - s'exprimer
- le vocabulaire du texte lee -

- TODOS LOS VERBOS - VERBOS REGULARES - VERBOS IRREGULARES -

Identificar ¿Qué pasa? VENTAJAS INCONVENIENTES

Personajes
Asunto
los estudios
la carrera
el oficio
el porvenir

El tío
aconseja
La joven La sobrina
primero / luego /
por fin
estudiar /
Suspender un examen /
aprobar (ue)
Si fuera azafata
podría
viajaría
descubriría
recorrería
No podía
por la noche
durante todo el día
estar cansado

Presenta el texto.
criterios : tendrás que emplear el
condicional para hablar de las ventajas, el imperfecto para hablar de los inconvenientes.
Evalua


 

 

 


CONDICIONAL La chica imagina todo lo que podría hacer si fuera azafata.

recopier le conditionnel
voir F2 pour les irréguliers
je dirais diría je ferais haría je pourrais podría je mettrais pondría je voudrais querría je saurais sabría je sortirais saldría j'aurais tendría je vaudrais valdría je viendrais vendría

Pondría un uniforme, podría subir a un avión, haría un trabajo original, diría a los pasajeros lo que hay que hacer, sabría hablar inglés...

actividades

Si fueras azafatas viajarías por el mundo, visitarías muchos países, conocerías muchos idiomas, irías a América, cogerías el avión, descubrirías nuevas culturas y tus amigos estarían impresionados y te envidiarían.


a ti te toca

A ella le maravillaba ser azafata porque le parecía una actividad moderna, llena de misterio. (l.7)
Le ilusionaba porque pensaba que le permitiría
recorrer el mundo entero y así podría conocerlo de derecho y del revés. (l.8)
Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que era un trabajo
pesado y cansado.

 


L'histoire est au présent, j'utilise le subjonctif présent
1 Su tío le aconseja que sea azafata porque es guapa. ser
L'histoire est au passé, j'utilise l'imparfait du subjonctif
2 Su tío le aconsejó que fuera azafata porque tenía mucha vitalidad.
3 La ventaja es que visitó muchos países.
arriver à = conseguir + infinitif
4 El inconveniente es que dormía durante todo el día.
5 Consigue ser azafata.
No consigue
disfrutar de sus viajes.
6 A pesar de todo , está contenta porque vio muchos lugares que, "de lo contrario jamás hubiera visitado".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je me teste ici

el oficio = la profesión
el trabajo
le travail
Rico # pobre
riche # pauvre
El hogar
le foyer/ la maison
Regir
régir ; être en vigueur
El siguiente principio
le principe suivant
Las vacilaciones
les hésitations
El examen de ingreso
l'examen d'entrée
Estudiar leyes
faire des études de droit
Reprobar
recaler
Mi tío
mon oncle
Deber
devoir
Una azafata
une hôtesse de l'air
Deslumbrado / deslumbrada
ébloui  /  éblouie
Lleno / llena de
plein de / pleine de
Recorrer
parcourir
De derecho y de revés
à l'endroit et à l'envers
La prueba les épreuves
Cumplir 21 años avoir 21 ans  
Prender sobre mi pecho
accrocher sur ma poitrine
Un distintivo de dos alas
un badge à deux ailes
Un aviador
un aviateur
Tal como lo había supuesto
tel que je l'avais supposé
Algunas
quelques unes
Sólo pasaba
je ne passais que
Cansado / cansada
fatigué/ fatiguée
En cuanto
dès que
Hasta que
jusqu'à ce que
En otras
dans d'autres
Aterrizar
atterrir
Temprano
tôt
El cansancio
la fatigue
Lugar
un lieu / un endroit
Jamás
jamais
Hubiera visitado
je n'aurais visité

 

 

¿Qué significa? - ¿Cómo se dice?

1 riche rico 2 pauvre pobre 3 la loi / les lois / le droit la ley / las leyes / leyes = el derecho 4 rater un examen suspender (el examen) 5 quelques unes algunas 6 fatiguée cansada 7 dès que en cuanto 8 jusqu'à ce que hasta que 9 tôt temprano 10 jamais jamás = nunca 11 el cansancio la fatigue 12 malgré tout a pesar de todo

1 rico 1 riche
2 pobre 2 pauvre
3 la ley/las leyes/leyes = el derecho 3 la loi/les lois/le droit
4 suspender 4 rater un examen
5 algunas 5 quelques unes
6 cansada 6 fatiguée
7  en cuanto 7 dès que
8 hasta que 8 jusqu'à ce que
9  temprano 9 tôt
10 jamás = nunca 10 jamais
11  el cansancio 11 la fatigue
12  a pesar de todo 12 malgré tout

 

1 riche 1 rico
2 pauvre 2 pobre
3 la loi/les lois/le droit 3 la ley/las leyes/leyes = el derecho
4 rater un examen 4 suspender
5 quelques unes 5 algunas
6 fatiguée 6 cansada
7 dès que 7  en cuanto
8 jusqu'à ce que 8 hasta que
9 tôt 9  temprano
10 jamais 10 jamás = nunca
11 la fatigue 11  el cansancio
12 malgré tout 12  a pesar de todo

¿Qué significa?

1 rico 1 riche
2 pobre 2 pauvre
3 la ley/las leyes/leyes = el derecho 3 la loi/les lois/le droit
4 suspender 4 rater un examen
5 algunas 5 quelques unes
6 cansada 6 fatiguée
7  en cuanto 7 dès que
8 hasta que 8 jusqu'à ce que
9  temprano 9 tôt
10 jamás = nunca 10 jamais
11  el cansancio 11 la fatigue
12  a pesar de todo 12 malgré tout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Cómo se dice?

1 riche 1 rico
2 pauvre 2 pobre
3 la loi/les lois/le droit 3 la ley/las leyes/leyes = el derecho
4 rater un examen 4 suspender
5 quelques unes 5 algunas
6 fatiguée 6 cansada
7 dès que 7  en cuanto
8 jusqu'à ce que 8 hasta que
9 tôt 9  temprano
10 jamais 10 jamás = nunca
11 la fatigue 11  el cansancio
12 malgré tout 12  a pesar de todo

 

 

los pretéritos
me reprobaron. (reprobar)
di el examen de ingreso en la Universidad. (dar)
Comprendí. (Comprender)
mi tío me dijo. (decir)
Lo miré deslumbrada. (mirar)
Pasé todas las pruebas (pasar)
cumplí veintiún años (complir)
vestí orgullosamente mi uniforme (vestir)
prendieron sobre mi pecho un distintivo (prender)
conocí diversas ciudades (conocer)
vi muchos lugares (ver)


 

 

 

 

 

los imperfectos
No éramos ricos (ser)
no era mi vocación (ser)
Ser azafata parecía una actividad moderna (parecer)
ofrecía tantas posibilidades de recorrer el mundo entero (ofrecer)
Llegaba tan cansada (llegar)
pasaba la noche (pasar)
me dormía (dormir)
en cuanto pisaba el hotel (pisar)
debía volver a partir (deber)
aterrizábamos (aterrizar)
mi cansancio me obligaba a dormir durante todo el día. (obligar)

 

 

MAFALDA INTÉRPRETE

entrevista 1

entrevista 2

ETT

ESTRES

Emplea el subjuntivo /1
El tío le aconseja a la chica que ……
sea azafata porque es guapa y dinámica. ser F6
El tío le dice : "con tu físico y tu vitalidad deberías ser azafata".

Emplea el condicional.

Ser azafata presenta muchas
ventajas. /2
Le ilusionaba porque pensaba que …
recorrería el mundo. recorrer
Si fuera azafatas…
conocería el mundo "de derecho y del revés". conocer

Emplea el imperfecto. /2

Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que  había inconvenientes… haber

Llegaba tan cansada que se dormía en cuanto pisaba el hotel hasta que  debía volver a partir;
llegar, dormir, pisar, deber

en otras,  aterrizaba de mañana muy temprano aterrizar
y su
cansancio le obligaba a dormir durante todo el día. obligar

A pesar de todo, está contenta porque vio muchos lugares que, "
de lo contrario jamás hubiera visitado".
traducir :
« a pesar de todo »

"A pesar de todo" significa" : « malgré tout » /1

 

Mettre les verbes suivant au conditionnel. /5
1 poner un uniforme, 2 poder subir en un avión, 3 hacer un trabajo original, 4 decir a los pasajeros lo que hay que hacer, 5 saber hablar inglés...
Pondría un uniforme, podría subir en un avión, haría un trabajo original, diría a los pasajeros lo que hay que hacer, sabría hablar inglés...

Poner, poder, hacer, decir, saber

 

Maîtrise de l’imparfait. /3 MARAVILLAR - PARECER - SER
A ella le maravilla ser azafata porque le parece una actividad moderna, llena de misterio.
Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que (ser) un trabajo pesado y cansado.
A ella le maravillaba ser azafata porque le parecía una actividad moderna, llena de misterio.
Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que
era un trabajo pesado y cansado.

F8 La concordance des temps /4
- La phrase est au présent, je mets le subjonctif présent dans la subordonnée.
Su tío le aconseja que
(estudiar) más y que (aprender) idiomas.
Su tío le aconseja que  estudie más y que  aprenda idiomas.
- La phrase est au passé, je mets le subjonctif imparfait dans la subordonnée.
Su tío le aconsejaba que
(estudiar) más y que (aprender) idiomas.
Su tío le aconsejaba que   estudiara más y que   aprendiera idiomas.

Maîtrise du lexique. /2
a un métier
un oficio b riche rico c pauvre pobre d travailler trabajar



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Emplea el subjuntivo /1
El tío le aconseja a la chica que ……
sea azafata porque es guapa y dinámica. ser F6
El tío le dice : "con tu físico y tu vitalidad deberías ser azafata".

Emplea el condicional.

Ser azafata presenta muchas
ventajas. /2
Le ilusionaba porque pensaba que …
recorrería el mundo. recorrer
Si fuera azafatas…
conocería el mundo "de derecho y del revés". conocer

Emplea el imperfecto. /2

Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que había inconvenientes…
Llegaba tan cansada que se dormía en cuanto pisaba el hotel hasta que debía volver a partir; en otras, aterrizaba de mañana muy temprano y su cansancio le obligaba a dormir durante todo el día.

A pesar de todo, está contenta porque vio muchos lugares que, "
de lo contrario jamás hubiera visitado".
traducir :
« a pesar de todo »

"A pesar de todo" significa" : « malgré tout » /1

Mettre les verbes suivant au conditionnel. /5
1 poner un uniforme, 2 poder subir en un avión, 3 hacer un trabajo original, 4 decir a los pasajeros lo que hay que hacer, 5 saber hablar inglés...
Pondría un uniforme, podría subir en un avión, haría un trabajo original, diría a los pasajeros lo que hay que hacer, sabría hablar inglés...

Maîtrise de l’imparfait. /3 MARAVILLAR - PARECER - SER
A ella le maravilla ser azafata porque le parece una actividad moderna, llena de misterio.
Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que (ser) un trabajo pesado y cansado.
A ella le maravillaba ser azafata porque le parecía una actividad moderna, llena de misterio.
Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que
era un trabajo pesado y cansado.

F8 La concordance des temps /4
- La phrase est au présent, je mets le subjonctif présent dans la subordonnée.
Su tío le aconseja que (estudiar) más y que (aprender) idiomas.
Su tío le aconseja que estudie más y que aprenda idiomas.
- La phrase est au passé, je mets le subjonctif imparfait dans la subordonnée.
Su tío le aconsejaba que (estudiar) más y que (aprender) idiomas.
Su tío le aconsejaba que estudiara más y que aprendiera idiomas.

Maîtrise du lexique. /2
a un métier
un oficio b riche rico c pauvre pobre d travailler trabajar

 


Emplea el subjuntivo /1
El tío le aconseja a la chica que ……
sea azafata porque es guapa y dinámica. ser F6
El tío le dice : "con tu físico y tu vitalidad deberías ser azafata".

Emplea el condicional.

Ser azafata presenta muchas
ventajas. /2
Le ilusionaba porque pensaba que …
recorrería el mundo.
Si fuera azafatas…
conocería el mundo "de derecho y del revés".

Emplea el imperfecto. /2

Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que había inconvenientes…
Llegaba tan cansada que se dormía en cuanto pisaba el hotel hasta que debía volver a partir; en otras, aterrizaba de mañana muy temprano y su cansancio le obligaba a dormir durante todo el día.

A pesar de todo, está contenta porque vio muchos lugares que, "de lo contrario jamás hubiera visitado".
traducir :
« a pesar de todo »

"A pesar de todo" significa" : « malgré tout » /1

Mettre les verbes suivant au conditionnel. /5
1 poner un uniforme, 2 poder subir en un avión, 3 hacer un trabajo original, 4 decir a los pasajeros lo que hay que hacer, 5 saber hablar inglés...
Pondría un uniforme, podría subir en un avión, haría un trabajo original, diría a los pasajeros lo que hay que hacer, sabría hablar inglés...

Maîtrise de l’imparfait. /3
A ella le maravilla ser azafata porque le parece una actividad moderna, llena de misterio.
Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que (ser) un trabajo pesado y cansado.
A ella le maravillaba ser azafata porque le parecía una actividad moderna, llena de misterio.
Sin embargo, después de unos meses, se dio cuenta de que
era un trabajo pesado y cansado.

F8 La concordance des temps /4
- La phrase est au présent, je mets le subjonctif présent dans la subordonnée.
Su tío le aconseja que (estudiar) más y que (aprender) idiomas.
Su tío le aconseja que estudie más y que aprenda idiomas.
- La phrase est au passé, je mets le subjonctif imparfait dans la subordonnée.
Su tío le aconsejaba que (estudiar) más y que (aprender) idiomas.
Su tío le aconsejaba que estudiara más y que aprendiera idiomas.

Maîtrise du lexique. /2
a un métier
un oficio b riche rico c pauvre pobre d travailler trabajar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verbos irregulares

Si ella fuera azafata

Pondría un uniforme, podría subir a un avión, haría un trabajo original, diría a los pasajeros lo que hay que hacer, sabría hablar inglés...

verbos regulares

Su tío le dice:

Si fueras azafatas viajarías por el mundo, visitarías muchos países, conocerías muchos idiomas, irías a América, cogerías el avión, descubrirías nuevas culturas y tus amigos estarían impresionados y te envidiarían.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



díselo p.33