LUGARES
Y FORMAS DE PODER
LECCIÓN LA INEFABLE ELVIRA p.14 |
![]() |
Isabel Allende: El machismo crea hombres limitados y dependientes. Recibió el premio nacional de literatura en 2010. Es más difícil ganar el respeto cuando eres una mujer.
Isabel Allende : La mujer
Escucha
el primer minuto
La experiencia intelectual
en el siglo XXI
Un cambio Ya
es hora de que las mujeres participemos en iguales condiciones en la gerencia
del mundo.
Una injusticia
Las mujeres
somos el 51% de la humanidad, hacemos dos tercio del trabajo del mundo, poseemos
menos del 1% de los recursos.
¿Qué
quieren las mujeres? Las
mujeres quieren que se acabe la violencia contra las mujeres, que se valore
más a las mujeres, que haya paz...
La mujeres queremos justicia, queremos amor, queremos belleza en nuestras vidas
y belleza en el mundo.
DISCRIMINACIÓN Y EMANCIPACIÓN DE LAS MUJERES
En
el texto de Isabel Allende se
plantea el problema
de la discriminación de las mujeres en una sociedad machista como la
de Chile.
Este asunto
se relaciona con la noción de poder porque
los hombres ocupan un lugar
privilegiado a
expensas de
las mujeres.
Podemos vincularlo
también con la noción de progreso. En
efecto Isabel Allende sugiere que es posible luchar contra las desigualdades.
Nos
da a entender
que la igualdad se
puede conseguir mediante
la educación.
Desgraciadamente,
según
la escritora, las propias mujeres son en parte responsables porque educan a
su hijos marcando diferencias entre hijas e hijos.
Luego, nos da una falsa esperanza con las jóvenes
que se rebelan porque a
continuación
Isabel Allende dice que cuando se
enamoran vuelven
a caer
bajo la dominación del novio.
SE PLANTEA EL PROBLEMA se pose le problème de EL ASUNTO le sujet A EXPENSAS DE au détriment de VINCULAR rattacher MEDIANTE grâce à DESGRACIADAMENTE malheureusement SEGÚN d'après REBELARSE se révolter A CONTINUACIÓN ensuite ENAMORARSE tomber amoureux EL NOVIO le fiancé
Isabel
Allende plantea el problema
del machismo, un poder del hombre sobre la mujer.
Dice que las mujeres son cómplices
porque cuando educan a sus hijos acostumbran
a las chicas a hacer las
tareas del hogar mientras
que los chicos no colaboran.
Podemos vincular
la educación con la idea de progreso porque la educación permitiría
luchar contra el peso de las tradiciones. Clara
Ch.
Las jóvenes se rebelan en el
ámbito laboral, luchan por su emancipación pero
luego en el marco familiar
cuando tienen novio
vuelven a las andadas
, vuelven
a
portarse
como sus madres, reproduciendo el esquema tradicional.
Isabel Allende lamenta
que
el peso de
las tradiciones, de la familia, de los medios de comunicación no permita
a las mujeres emanciparse.
Lo que condena Isabel Allende se puede verificar también en Francia o
en España.
ACOSTUMBRAR A ALGUIEN habituer quelqu'un à EL ÁMBITO le domaine EL MARCO le cadre VOLVER A LAS ANDADAS récidiver VOLVER A re-... LAMENTAR QUE + SUBJONCTIF déplorer
Isabel Allende plantea el problema
del machismo, un poder del hombre sobre la mujer. |
Fíjate en las palabras claves de la noción
Isabel Allende habla
del machismo, un poder del hombre sobre la mujer. |
SEGÚN
EL AUTOR d'après l'auteur - LUCHAR POR lutter pour ENAMORARSE tomber
amoureux LOS NOVIOS les fiancés UNA CRIADA une bonne DISFRAZARSE DE
de déguiser en fiche
10 BURLARSE DE se moquer de UNA PRUEBA une preuve
LA DES-IGUALDAD - MOSTRAR muestra fiche
3 c'est la dipthongue IMPEDIR empêcher c'est la fiche
4 les verbes comme pedir à affaiblissement
IGUAL pareil IGUALDAD égalité
El machismo ¿Qué es?
Las mujeres ¿responsabilidad?
La educación ¿importancia?
Las jóvenes ¿lucha o pasividad?
La inefable Elvira
p.14
EOS Prepara tu presentación
del texto
Entrénate
con las palabras que te ayudarán a recordar las ideas
ENREGISTRE-TOI
fragmento de una novela - el autor - texto sobre - Lo sorprendente es que según
Isabel Allende - cómplices - viene de - en efecto - educan - expone una
paradoja - por una parte - luchan - por otra parte en el marco familiar - inculcar
obligaciones - atender (ie) - las chicas - rebelarse - novio - para mostrar
la sumisión de la mujer - dar un ejemplo - poner la comida en el plato
- cortar la carne - leur = les -
En la segunda parte - un programa de televisión - el protagonista era
- imitar - disfrazarse de -
planchar - cocinar - hacer los deberes de los niños - además -
maquillarse - prepararse - arreglarse - burlarse - parecer una tonta - reír
- molestarse - la caricatura - la realidad
condenar - enseñar - dar a entender - el peso de la tradición
- las costumbres - los medios de comunicación - impedir el progreso -
no permitir la mejora de la condición femenina -
fragmento de una novela - el autor - texto sobre - las mujeres - cómplices
- luchan por sus derechos - a la hora de educar - educar de modo diferente a
los niños y a las niñas
educar en igualdad -
las chicas de hoy - rebelarse
- estar enamorada - olvidar
la igualdad - servir al novio como una
criada -
En la segunda parte
- un programa de humor de la televisión - un hombre vestido
de mujer - parodia a la esposa, madre y ama
de casa - planchar - cocinar - hacer los deberes de los niños
- suprimir - molestar a las mujeres - reflejar la realidad -
Isabel Allende - enseñar = mostrar (ue) - los frenos para la emancipación
de la mujer
EE contesta a las preguntas por escrito
Mafalda p.15
Si vivieras : comenta
la historieta por escrito
Para
el profesor
Con la
pata quebrada, Versión española RTVE es A la Carta
Cayetana
Guillén Cuervo presenta el documental "Con la pata quebrada"
y un coloquio con su director Diego Galán, la productora Esther García
y la doctora en Historia María Castejón Leorza.
« La mujer honrada y casada en casa con la pata quebrada »
Esther García Hemos avanzado muy poco.
María
Castejón El balance es
importante... Han cambiado muchas cosas, legalmente es verdad que el divorcio
está aprobado, que las mujeres pueden votar, que podemos acceder al mercado
laboral, a las propiedades...
pero actualmente hay un espejismo de la igualdad... Da la impresión que
hemos avanzado pero estamos muy por debajo en cifras... estamos muy lejos de
la igualdad...
Esther
García Hay
bastante mujeres directoras pero es reciente. Se refleja en el sitio y en diferentes
estratos de la sociedad. Los hombres tienen los mandos.
Diego Galán
Pedro Almodóvar después
de la dictadura ha
sido el director que más ha fomentado la defensa de la mujer y mejor
ha reflejado a mujeres nuevas, mujeres distintas...
María
Castejón Habla de una
violencia simbólica... de la violencia económica, el techo de
cristal...
LAS
FORMAS DE PODER
stmg Las formas de
poder presentadas son el machismo, es decir, el poder que ejercen los hombres
sobre las mujeres.
DÓNDE SE EJERCE
stmg De costumbre,
se ejerce en casa o en el trabajo.
EL MACHISMO FENÓMENO MUNDIAL / FENÓMENO ACTUAL
stmg En el texto,
es la sociedad chilena pero es un fenómeno mundial.
En Francia, todavía, muchos hombres ganan más por un mismo trabajo.
En muchos sitios, las mujeres están sin trabajo porque son los maridos
los que traen el dinero. Por eso, se sienten superiores.
PLANCHAR repasser ARREGLARSE se refaire une beauté ENTREGAR = DAR REÍR A GRITOS hurler de rire DISFRAZADO DE déguisé en MIENTRAS pendant que LA COMIDA le repas
HALLAR trouver FEO laid ARREGLARSE es PREPARARSE ANTES DE QUE + SUBJONCTIF avant que PARA QUE + SUBJONCTIF pour que
¿Qué significa? - ¿Cómo se dice?
L La inefable
Elvira 1 pendant que mientras
2 sans relâche sin
descanso 3 s'occuper du mari atender
al marido 4 bien sûr por
supuesto 5 tomber amoureux enamorarse
6 la nourriture LA COMIDA
6
COMIDA página 63 7 la viande la
carne
6
COMIDA página 63 8 faire de la peine dar
lástima 9 il y eut HUBO
- 10 il eut du succès TUVO
ÉXITO 11 repasser les chemises planchar
las camisas
23
ROPA página 80 12 le sol, le plancher el
piso
3
CASA página 60 13 laid feo
21
PERSONAJES página 78 14 faire le portrait, représenter
retratar 15 remettre la mallette,
l'attaché-case entregar el maletín
1
mientras |
1 pendant que |
2
sin descanso |
2 sans relâche |
3
atender (ie) al marido |
3 s'occuper de son mari |
4 por supuesto | 4 bien sûr |
5
enamorarse |
5 tomber amoureux |
6
la comida |
6 le repas, la nourriture |
7
la carne |
7 la viande |
8
dar lástima |
8 faire de la peine |
9 HUBO | 9 il y eut |
10 TUVO éxito | 10 il eut du succès |
11 planchar las camisas lunes antes de almorzar - tengo la camise negra... |
11 repasser les chemises |
12 encerar el piso | 12 cirer le sol, le plancher |
13 feo | 13 laid |
14 retratar | 14 représenter, faire le portrait |
15 entregar el maletín | 15 remettre la mallette, l'attaché-case |
1 pendant que | 1 mientras |
2 sans relâche | 2 sin descanso |
3 s'occuper de son mari | 3 atender (ie) al marido |
4 bien sûr | 4 por supuesto |
5 tomber amoureux | 5 enamorarse |
6 le repas, la nourriture | 6 la comida |
7 la viande | 7 la carne |
8 faire de la peine | 8 dar lástima |
9 il y eut | 9 HUBO |
10 il eut du succès | 10 TUVO éxito |
11 repasser les chemises | 11 planchar las camisas lunes antes de almorzar - tengo la camise negra... |
12 cirer le sol, le plancher | 12 encerar el piso |
13 laid | 13 feo |
14 représenter, faire le portrait | 14 retratar |
15 remettre la mallette, l'attaché-case | 15 entregar el maletín |
¿Qué significa?
1
mientras |
1 pendant que |
2
sin descanso |
2 sans relâche |
3
atender (ie) al marido |
3 s'occuper de son mari |
4 por supuesto | 4 bien sûr |
5
enamorarse |
5 tomber amoureux |
6
la comida |
6 le repas, la nourriture |
7
la carne |
7 la viande |
8
dar lástima |
8 faire de la peine |
9 HUBO | 9 il y eut |
10 TUVO éxito | 10 il eut du succès |
11 planchar las camisas lunes antes de almorzar - tengo la camise negra... |
11 repasser les chemises |
12 encerar el piso | 12 cirer le sol, le plancher |
13 feo | 13 laid |
14 retratar | 14 représenter, faire le portrait |
15 entregar el maletín | 15 remettre la mallette, l'attaché-case |
![]() |
¿Cómo se dice?
1 pendant que | 1 mientras |
2 sans relâche | 2 sin descanso |
3 s'occuper de son mari | 3 atender (ie) al marido |
4 bien sûr | 4 por supuesto |
5 tomber amoureux | 5 enamorarse |
6 le repas, la nourriture | 6 la comida |
7 la viande | 7 la carne |
8 faire de la peine | 8 dar lástima |
9 il y eut | 9 HUBO |
10 il eut du succès | 10 TUVO éxito |
11 repasser les chemises | 11 planchar las camisas lunes antes de almorzar - tengo la camise negra... |
12 cirer le sol, le plancher | 12 encerar el piso |
13 laid | 13 feo |
14 représenter, faire le portrait | 14 retratar |
15 remettre la mallette, l'attaché-case | 15 entregar el maletín |
![]() |
La respuesta
de Laurie TES
LA INEFABLE ELVIRA Las formas de poder de presentadas en este texto son el machismo.
Es un comportamiento y una manera de pensar basados en la superioridad del hombre
respecto a la mujer. Este poder se ejerce en Chile. Para mí, el machismo
no es un fenómeno únicamente latinoamericano. Por ejemplo una
mujer enamorada puede hacer todas las tareas domésticas confundiendo
amor con servicio. A pesar de todo, pienso que el machismo es peor en latinoamérica.
3a
El poder representado en este texto es el machismo, un poder que ejercen los
hombres sobre las mujeres. El machismo es un comportamiento y una manera de
pensar basados en la superioridad del hombre respecto a la mujer.
Es también el poder que ejercen las madres al reproducir los esquemas
de una sociedad machista.
3b
1) Este poder se ejerce primero mediante la educación en el ámbito
familiar si nos fijamos en la educación de las hijos "educan
a sus hijas para servir y a sus hijos para ser servidos".
2) Luego aparece en la relación de parejas : la autora nos habla del
comportamiento de las chicas "modernas" con sus novios.
3) Por fin, está presente en la sociedad a través de los medios
de comunicación.
El programa que describe Isabel Allende hace reír a los hombres mediante
la parodia de la esposa sumisa.
Añade que las mujeres no se ríen porque dicho programa refleja
la realidad de la desigualdad de género.
4a
El machismo no es un fenómeno únicamente latinoamericano; está
presente en muchas sociedades.
No hace tanto tiempo las mujeres no podían votar.
En España, el derecho a votar fue reconocido en 1931.
En Francia, hubo que esperar el final de la segunda guerra mundial.
En España, después de la transición democrática,
se empezó a luchar contra la desigualdad con campañas para concienciar
a los españoles.
La expresión más brutal del machismo es la violencia de género
con la muerte de muchas mujeres. "Entre 2003 y 2011 murieron en España
605 mujeres a causa de la violencia de género" Pasarela 1ère
p.56.
En el ámbito laboral en Francia también, hay diferencias salariales
en relación con el género.
En el campo político se busca "la paridad" para que la mitad
de la población esté representada debidamente.
![]() |