¡No
olvides ! |
CÓMO
SUPERAR UNA ENTREVISTA |
![]() |
CONSEJOS
PARA SUPERAR UNA ENTREVISTA
A
Mire a los ojos de su empleador. No baje la mirada ni mire a la pared.
Mirar regarder bajar la mirada baisser les yeux la pared le mur |
B Siéntese con naturalidad. No esté tenso. Afloje los músculos. Esté alerta, pero relajado. Sentarse
s’asseoir |
C
Fundamental el primer contacto con el empleador : dé la mano
con firmeza. |
D
Vaya bien aseado, pero sin que parezca que va de boda. No se embadurne
en colonia. aseado propre, soigné ir de boda aller à un mariage embadurnarse se barbouiller |
E
No sólo el empleador quiere saber cosas de usted. Usted tiene que demostrar que quiere saber cosas de la empresa. Pregunte. Saber cosas savoir des choses la empresa l’entreprise preguntar poser des questions |
F
No se lance a hablar como un torrente. Deje que inicie la conversación
el empleador. lanzarse Dejar laisser |
G
Utilice un lenguaje amplio, rico, que demuestre su cultura. Pero no
sea cursi. No sea pedante. utilizar Cursi snob |
H
Una entrevista puede arreglarse con una buena despedida. Puede preguntar cuándo le darán una respuesta. No presuma de que tiene otras muchas ofertas. Una entrevista un entretien d’embauche arreglarse s’arranger, être un succès con una buena despedida une bonne façon de prendre congé presumir se vanter |
I
Nunca mienta.
No diga que es de un partido político a no ser que sea conocido.
Explique bien sus fracasos sobre todo en los estudios. mentir decir explicar fracasos des échecs |
J
No exija en el primer empleo. Más bien que pregunte por las posibilidades de promoción dentro de la empresa. Exigir exiger más bien que il vaut mieux… dentro de au sein de… |
Eres
profesor en un instituto profesional
y aconsejas a un estudiante
para que supere la entrevista laboral y consiga el puesto de trabajo.
Darás tres consejos
en subjuntivo
Tratar de usted. Emplear
el imperativo. Emplear "le aconsejo que".
Darás
dos consejos con el infinitivo
Hay que / No hay que + infinitivo - Es importante + infinitivo
Para superar una
entrevista
Vestir
Ser Presumir Ir con estrés Ponerse nervioso Hablar Mirar Contestar Beber Dormir Comer Llegar con retraso Estar relajado Ir de fiesta antes Estar Emplear Cortarse el pelo. Ir a la peluquería. |
vístase
bien. Affaiblissement Sea natural. No presuma. No vaya con estrés No se ponga nervioso. Sobre todo, hable correctamente. Mire a los ojos Conteste a las preguntas que le hagan. No beba alcohol antes. Duerma bien. Diphtongue Coma bien la víspera. no llegue con retraso Modification Esté relajado. No vaya de fiesta antes. Esté de buen humor Emplee un lenguaje correcto. Córtese el pelo. Enclise Vaya a la peluquería. |
Para la
próxima vez, tendrás que dar cinco consejos
para superar un entrevista.
El documento nos
enseña
cómo
superar una entrevista.
Nos explica mediante
unos dibujitos
lo que hay que
hacer para conseguir
un empleo.
Por ejemplo ,
es importante °
presentarse
bien vestido y bien aseado.
Es necesario ° expresarse
con claridad...
Pour
vouvoyer à l'impératif on emploie la troisième
personne du subjonctif - subjuntivo
-
ESCUCHAR Écoutez
les conseils! ESCUCHE
![]() se emplea la tercera del subjuntivo. escuchar > escuche los consejos écoutez les conseils aprender > aprenda las lecciones apprenez les leçons |
L'enclise
à l'impératif, un tiret en français, on attache en
espagnol - enclisis
-
CORTAR Coupez-vous
les cheveux
CORTE
ENCLISIS Cortarse el pelo > córtese el pelo antes de la entrevista |
Pour la défense
ou l'impératif négatif on emploie la troisième
personne du subjonctif - subjuntivo
-
LLEGAR N'arrivez
pas en retard! LLEGUE
![]() también se emplea el subjuntivo llegar > No llegue con retraso. modification orthographique presumir > No presuma. |
- NO DA EL PERFIL - ETT - MÁS
Treinta Consejos
para Encontrar Trabajo
fuente
Ser perseverante.
Precisar la motivación que nos lleva a buscar empleo.
Tener en cuenta las condiciones en las que estamos dispuestos a trabajar.
Ser consciente de las herramientas con las que cuenta para tentar un empleo.
Conocer sus fortalezas y déficit académicos.
Conocer sus fortalezas y déficit laborales.
Preparar con anticipación una autodescripción que incluya las características personales que más resaltan.
Disposición para sondear todas las vías de reclutamiento.
No limitarse a responder solamente a las ofertas de los diarios.
Analizar los avisos de los diarios.
Recordar que el currículum es su carta de presentación a la empresa.
Envíe fotografía que no llame la atención.
Alertar a sus ex jefes de que está teniéndolos en cuenta como referencias laborales.
Llegar a las entrevistas con 10 minutos de anticipación.
Caminar con confianza y extienda la mano al saludar.
Esperar si sentarse hasta que el entrevistador lo indique.
Tratar al interlocutor por el apellido. Nunca por su nombre de pila.
No hablar mal de un empleador pasado.
No buscar llamar la atención con vestimentas u accesorios.
No evidenciar problemas económicos.
Evitar estar a la defensiva.
No hablar con jergas o modismos.
Ser formal.
No brindar información reservada de la empresa donde trabajo.
Informarse sobre los salarios en el mercado laboral.
Evite hacer preguntas sobre el salario.
Trate de que el entrevistador le brinde una propuesta salarial a su debido tiempo.
Sólo sea enfático en sus intereses con respecto a salarios y beneficios sociales en la entrevista final.
No llamar por teléfono
a la empresa para preguntar si ha sido seleccionado.
![]() |
D
Vaya bien aseado, pero sin que parezca que va de
boda. No se embardurne en colonia. aseado propre, soigné ir de boda aller à un mariage embardurnarse se barbouiller |
![]() |
C
Fundamental el primer contacto con el empleador : dé
la mano con firmeza. |
![]() |
A
Mire a los ojos de su empleador. No baje la mirada
ni mire a la pared. Mirar regarder bajar la mirada baisser les yeux la pared le mur |
![]() |
B
Siéntese con naturalidad. No esté tenso. Afloje los músculos. Esté alerta, pero relajado. Sentarse s’asseoir estar tenso être tendu. Aflojar détendre, relâcher los músculos les muscles estar alerta être sur ses gardes estar relajado être détendu |
![]() |
F
No se lance a hablar como un torrente. Deje que inicie la conversación el empleador. lanzarse Dejar laisser |
![]() |
G
Utilice un lenguaje amplio, rico, que demuestre su cultura. Pero no sea
cursi. No sea pedante. utilizar Cursi snob |
![]() |
E
No sólo el empleador quiere saber cosas de usted. Usted tiene que
demostrar que quiere saber cosas de la empresa. Pregunte.
Saber cosas savoir des choses la empresa l’entreprise preguntar poser des questions |
![]() |
I
Nunca mienta.
No diga que
es de un partido político a no ser que sea conocido. Explique bien
sus fracasos sobre todo en los estudios. mentir decir explicar fracasos des échecs |
![]() |
J
No exija en el primer empleo. Más bien que
pregunte por las posibilidades de promoción dentro de la empresa.
Exigir exiger más bien que il vaut mieux… dentro de au sein de… |
![]() |
H
Una entrevista puede arreglarse con una buena despedida. Puede preguntar
cuándo le darán una respuesta. No presuma
de que tiene otras muchas ofertas. Una entrevista un entretien d’embauche arreglarse s’arranger, être un succès con una buena despedida une bonne façon de prendre congé presumir se vanter |