.

Omicrón Rodríguez es feo, muy feo, feísimo, casi horroroso. Y es bueno, muy bueno, por eso aguanta todo lo que le dicen las mujeres de la boca del Metro, compañeras de fatigas.
- Satanás, muerto de hambre.
- No me llames Satanás (1),
mi nombre es Omicrón.

- ¡ Bonito nombre! Eso no es cristiano. ¿Quién te lo puso, Satanás?
- Mi señor padre.
- Pues vaya humor (2). ¿Y era negro tu padre?
Omicrón miraba a la preguntante casi con dulzura :
- Por lo visto.

Omicrón Rodríguez apenas se sostenía en el caballo. IBA dando tumbos (3). Le dolían las piernas (4). Casi se mareaba. La gente desde las aceras sonreían al verle pasar. Algunos padres alzaban a sus niños.
- Mírale bien, es el rey Baltasar.
A Omicrón Rodríguez le llegó la conversación de dos chicos.
- ¿Será de verdad negro o será pintado?
Omicrón Rodríguez se molestó. Dudaban por vez primera en su vida si él ERA blanco o negro, y precisamente cuando IBA haciendo de Rey.
La cabalgata avanzaba. Sentía que se le aflojaba el turbante (5).
Al pasar cercano a la boca del Metro, donde se apostaba cotidianamente, volv
la cabeza , no queriendo ver reírse a Casilda y sus compañeras. La Casilda y sus compañeras estaban allí, esperándole; se adelantaron de la fila; se pusieron frente a él y, cuando esperaba que IBAN a soltar la risa , sus risas guasonas, temidas y estridentes, oyó a la Casilda decir :
- Pues, chicas, va muy
guapo, parece un rey de verdad.
Luego unos guardias las echaron hacia
la acera .
Omicrón Rodríguez se estiró en
el caballo y comenzó a silbar tenuemente. Un niño le llamaba, haciéndole señales con la mano :
- ¡ Baltasar, Baltasar !
Los flash de los fotógrafos de prensa le deslumbraron.
Ignacio Aldecoa, Un cuento de Reyes.
1 No me llames Satanás (llamar, prés. du subj. Défense) : Ne m'appelle pas Satan.
2 Pues vaya humor : Quelle drôle d'idée !
Iba dando tumbos (ir, imp. de l'ind. Ir + gérondif) : Il oscillait sans cesse.
Le dolían las piernas : Il avait mal aux jambes.
se le aflojaba el turbante : son ruban se desserrait.

La transformación de Omicrón

> Al principioAU DÉBUT Omicrón era feo, ahora MAINTENANTla genteTRAMPAS lo admira.
> Al principio AU DÉBUT lo llamaban Satanás, en cambio EN REVANCHE ahora MAINTENANT le llaman Rey…
> Teme queEMPLOI DU SUBJONCTIF TEMER = CRAINDRE se burlen BURLARSE = SE MOQUER de él] pero en vez de AU LIEU DE reír, las mujeres lo admiran.
> Al final Á LA FIN experimenta RESSENTIR alegría
> Se siente orgulloso… FIER
> Para concluir podemos decirCOMENTAR TEXTOS que es un cuento de Reyes.
> Bien está lo que bien acaba.


La historia completa y el comentario en esta página

 

 



Nous avons écrit sur le cahier :
El protagonista es Omicrón.
Es feo pero es bueno. Il est laid mais il est gentil.
Muy feo = feísimo. Muy guapa = guapísima. très laid. Très jolie.
Omicrón es pobre.
Se burlan de Omicrón porque es negro, es feo. Elles se moquent d'Omicrón parce qu'il est noir et laid.
Omicrón contesta con paciencia, con ironía.
Omicrón répond avec patience, avec ironie.

Travailler la lecture , le dialogue Omicrón / Mujeres.

 

 

 

 

 


1 ¿Quién es el protagonista ? Descríbelo.
2 ¿Cómo vemos que las mujeres son malas al principio de la historia ?
3 ¿Cómo vemos que Omicrón es bueno ?
4 ¿Dónde se verifica la historia en la primera parte ? Justifica.
5 ¿Dónde se verifica la historia en la segunda parte ?
6 ¿Qué papel desempeña Omicrón? (quel rôle joue-t-il ?)
7 Al principio de la segunda parte, se siente mal, siente malestar. ¿Cómo se nota ? Justifica.
8 ¿Cómo reaccionan sus compañeras cuando lo ven a caballo ?
9 ¿Cómo vemos que Omicrón tiene éxito ? Justifica.
10 ¿Por qué es un cuento de Reyes ?





traduce

1 Omicrón Rodriguez se sentit mal à l’aise. Se molestó.
2 Il tourna la tête. Volvió la cabeza.
3 Omicrón s’étira Omicrón se estiró.
4 commença à siffler. Omicrón empezó a silbar.
5 Ensuite des policiers les repoussèrent vers le trottoir.
Luego, unos guardias las echaron hacia la acera.

completa

1 Las mujeres se burlan se moque de Omicrón porque es feo y negro, además su nombre es muy raro.
su nombre / raro étrange / feo / negro…
2 Comprendemos que Omicrón y las mujeres son pobres pauvres porque está escrito : « compañeras de fatigas ».
3 Omicrón y las mujeres se ponen cerca de la boca del metro para vender porque… hay mucha gente y como es un lugar concurrido pueden vender más.

hay il y a la gente les gens / un lugar un endroit / concurrido fréquenté
4 Omicrón es bueno. Lo vemos porque cuando Casilda lo trata de « Satanás » … no se enfada, contesta con dulzura.
enfadarse
5 Al principio
au début Omicrón era feo, ahora maintenant la gente ...
lo admira.
6 Al principio lo llamaban Satanás, en cambio
en revanche ahora ...
la gente lo llama Rey Baltasar.
la gente les gens / llamar
7 Teme que temer craindre se burlen burlarse se moquer de él pero en vez de au lieu de reír, las mujeres lo felicitan y lo admiran. ¡Qué guapo!
felicitar
8 Al principio experimenta ressentir tristeza mientras que al final experimenta alegría y se pone a silbar.
experimentar / alegría
9 Al principio está triste mientras que al final se siente orgulloso porque Casilda dice que parece un Rey de verdad.
sentirse / orgulloso fier
10 Para concluir podemos decir que es un cuento de Reyes porque Omicrón se vuelve el héroe del día. Bien está lo que bien acaba
tout est bien qui finit bien

 



 

 

 

 

 

 

 


traduce

1 Omicrón Rodriguez se sentit mal à l’aise. Se molestó.
2 Il tourna la tête. Volvió la cabeza.
3 Omicrón s’étira. Omicrón se estiró.
4 commença à siffler. Omicrón empezó a silbar.
5 Ensuite des policiers les repoussèrent vers le trottoir.
Luego, unos guardias las echaron hacia la acera.

completa

1 Las mujeres se burlan se moque de Omicrón porque es feo y negro, además su nombre es muy raro.
su nombre / raro étrange / feo / negro…
2 Comprendemos que Omicrón y las mujeres son pobres pauvres porque está escrito : « compañeras de fatigas ».
3 Omicrón y las mujeres se ponen cerca de la boca del metro para vender porque… hay mucha gente y como es un lugar concurrido pueden vender más.

hay il y a la gente les gens / un lugar un endroit / concurrido fréquenté
4 Omicrón es bueno. Lo vemos porque cuando Casilda lo trata de « Satanás » … no se enfada, contesta con dulzura.
enfadarse
5 Al principio
au début Omicrón era feo, ahora maintenant la gente ...
lo admira.
6 Al principio lo llamaban Satanás, en cambio
en revanche ahora ...
la gente lo llama Rey Baltasar.
la gente les gens / llamar
7 Teme que temer craindre se burlen burlarse se moquer de él pero en vez de au lieu de reír, las mujeres lo felicitan y lo admiran. ¡Qué guapo!
felicitar
8 Al principio experimenta ressentir tristeza mientras que al final experimenta alegría y se pone a silbar.
experimentar / alegría
9 Al principio está triste mientras que al final se siente orgulloso porque Casilda dice que parece un Rey de verdad.
sentirse / orgulloso fier
10 Para concluir podemos decir que es un cuento de Reyes porque Omicrón se vuelve el héroe del día. Bien está lo que bien acaba
tout est bien qui finit bien

 

Un cuento de Reyes Las palabras del texto

acera (la) le trottoir
adelantarse s’avancer
aflojarse se défaire
aguantar supporter
Al pasar en passant
al verle pasar
en le voyant passer
Algunos quelques
allí
alzaban ils soulevaient
alzar soulever
apostarse se poster
Avanzaba il avançait

boca del Metro l’entrée
Bonito joli
Bueno gentil

cabalgata (La) le défilé
caballo (el) le cheval
cabeza (la) la tête
casi presque
cercano a près de
Chicas les filles
chicos des jeunes hommes
comenzó il commença
compañeras de fatigas
camarades d’infortune
con dulzura
avec douceur
con la mano de la main
cotidianamente quotidiennement
Cristiano chrétien
cuando quand

dando tumbos en se balançant

de verdad pour de bon
decir dire
desde las aceras des trottoirs
deslumbrar éblouir
deslumbraron éblouirent
dicen ils disent
Doler avoir mal
donde
Dudaban on doutait
dudar douter

echar repousser
echaron ils repoussèrent
él lui
era il était
Eso ça
esperándole
en train de l’attendre
esperar attendre
estirarse s’étirer
estridente strident

feísimo très très laid
Feo laid
frente a él face à lui

Guapo beau
guardias des agents
guasón moqueur

hacer de faire le
hacer faire
hacia en direction de
haciéndole en lui faisant
horroroso horrible

Iba il allait
iban elles allaient

gente (La) les gens

la preguntante celle qui pose la question
le lui
Le dolían las piernas
il avait mal aux jambes

llamar appeler
llegar arriver
llegó arriva
Luego ensuite

Marearse avoir le vertige
miraba il regardait
Mírale regarde-le
mirar regarder
molestarse se sentir gêné
muerto de hambre
mort de faim
mujeres (las) les femmes
muy bueno très gentil
muy feo très laid
Muy très

nombre (mi) mon prénom

oír entendre
oyó il entendit

padres des parents
parece on dirait
Parecer sembler
pintado peint
ponerse se mettre
por eso c’est pourquoi
Por lo visto Visiblement
por vez primera pour la première fois

preguntante celle qui pose la question
prensa la la presse
Pues eh bien
Puso il mit
querer vouloir
queriendo voulant
Quién qui

reírse rire se moquer
risa (la) le rire
sus risas leurs rires

Satanás Satan
se adelantaron elles s’avancèrent
se apostaba elle se postait
se estiró il s’étira
se le aflojaba il se défaisait
se mareaba il avait le vertige
se molestó il se sentit gêné
se pusieron elles se mirent
señales des signes
Sentía il sentait
silbar siffler
soltar la risa éclater de rire
soltar lâcher
sonreían ils souriaient
sonreír sourire
sus niños leurs enfants

temido craint
tenuemente doucement
todo lo que tout ce que

vaya humor drôle d’humour
volvió il tourna

Y et


TRADUIRE

1 laid feo
2 gentil bueno
3 les femmes las mujeres
4 le cheval el caballo
5 les jambes las piernas

6 la tête la cabeza
7 le rire la risa
8 beau (g…..) guapo
9 un roi un rey
10 la main
la mano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Satanás, muerto de hambre.
- No me llames Satanás (1), mi nombre es Omicrón.
- ¡ Bonito nombre! Eso no es cristiano. ¿Quién te lo puso, Satanás?
- Mi señor padre.
- Pues vaya humor (2). ¿Y era negro tu padre?
- Por lo visto.

- Mírale bien, es el rey Baltasar.
- ¿Será de verdad negro o será pintado?
- Pues, chicas, va muy guapo, parece un rey de verdad.
- ¡ Baltasar, Baltasar !

 


 

 

 

 

 

 

1 ¿Quién es el protagonista ? Descríbelo.
El protagonista es un fotógrafo pobre. Se llama Omicrón y es feo. Es negro. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2 ¿Cómo vemos que las mujeres son malas al principio de la historia ?
Al principio las mujeres son malas porque se burlan de él. Lo tratan de "Satanás". volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3 ¿Cómo vemos que Omicrón es bueno ?
Es un hombre bueno y no se enfada cuando sus compañeras se burlan de él. Aguanta todo lo que le dicen. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


4 ¿Dónde se verifica la historia en la primera parte ? Justifica.
La historia empieza en la boca del metro. Es un buen sitio para Omicrón y sus amigas porque es un lugar muy concurrido. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


5 ¿Dónde se verifica la historia en la segunda parte ?
En la segunda parte, la historia se verifica en la cabalgata. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


6 ¿Qué papel desempeña Omicrón?
Quel rôle joue-t-il ?
Como es negro, Omicrón desempeña el papel del Rey Baltasar. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


7 Al principio de la segunda parte, se siente mal, siente malestar. ¿Cómo se nota ? Justifica.
Al principio se siente mal, siente malestar. Se nota porque apenas se sostenía en el caballo. Iba dando tumbos. Le dolían las piernas. Casi se mareaba. Se le aflojaba el turbante. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


8 ¿Cómo reaccionan sus compañeras cuando lo ven a caballo ?
Al verlo a caballo, sus compañeras lo admiran y dicen que es muy guapo y que se parece a un rey de verdad. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


9 ¿Cómo vemos que Omicrón tiene éxito ? Justifica.
Vemos que tiene éxito porque un niño le hace señales con la mano y grita "Baltasar, Baltasar". Al final, todos le sacan fotos y le deslumbran con los flashes. volver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


10 ¿Por qué es un cuento de Reyes ?
Es un cuento de Reyes porque Omicrón es un hombre pobre y despreciado y al final todo el mundo lo admira. Bien está lo que bien acaba. El pobre fotógrafo es ahora el centro de todos los fotógrafos de prensa. volver


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ¿Quién es el protagonista ? Descríbelo.
El protagonista es un fotógrafo pobre. Se llama Omicrón y es feo. Es negro. volver

2 ¿Cómo vemos que las mujeres son malas al principio de la historia ?
Al principio las mujeres son malas porque se burlan de él. Lo tratan de "Satanás". volver

3 ¿Cómo vemos que Omicrón es bueno ?
Es un hombre bueno y no se enfada cuando sus compañeras se burlan de él. Aguanta todo lo que le dicen. volver

4 ¿Dónde se verifica la historia en la primera parte ? Justifica.
La historia empieza en la boca del metro. Es un buen sitio para Omicrón y sus amigas porque es un lugar muy concurrido. volver

5 ¿Dónde se verifica la historia en la segunda parte ?
En la segunda parte, la historia se verifica en la cabalgata. volver

6 ¿Qué papel desempeña Omicrón? Quel rôle joue-t-il ?
Como es negro, Omicrón desempeña el papel del Rey Baltasar. volver

7 Al principio de la segunda parte, se siente mal, siente malestar. ¿Cómo se nota ? Justifica.
Al principio se siente mal, siente malestar. Se nota porque apenas se sostenía en el caballo. Iba dando tumbos. Le dolían las piernas. Casi se mareaba. Se le aflojaba el turbante. volver

8 ¿Cómo reaccionan sus compañeras cuando lo ven a caballo ?
Al verlo a caballo, sus compañeras lo admiran y dicen que es muy guapo y que se parece a un rey de verdad. volver

9 ¿Cómo vemos que Omicrón tiene éxito ? Justifica.
Vemos que tiene éxito porque un niño le hace señales con la mano y grita "Baltasar, Baltasar". Al final, todos le sacan fotos y le deslumbran con los flashes. volver

10 ¿Por qué es un cuento de Reyes ?
Es un cuento de Reyes porque Omicrón es un hombre pobre y despreciado y al final todo el mundo lo admira. Bien está lo que bien acaba. El pobre fotógrafo es ahora el centro de todos los fotógrafos de prensa. volver