Los Machucambos

LA CANCIÓN DEL DESCUBRIMIENTO
clicprofe 27/01/25 DOMINAR EL ESPAÑOL info-bulles - tooltip Walter Zorn -

La conquista

Traduce

COMENTA LA VIÑETA
un calatejo - los edificios - estar sentado - estar de pie - llegar - estar sorprendido - lo divertido - lo sorprendente - el grumete - el capitán - un pajarito - la proa - descalzo - una espada - un barco de vela - la carabela - el traje - un leotardo - una chaqueta - un collar - un sombrero - botas - antiguo - moderno - en aquella época - una ciudad moderna - un puerto - será = es posible que sea - en el primer plano - al fondo - divisamos -

LOS MACHUCAMBOS "QUINTO CENTENARIO"

subir


¿Cómo presentar un documento?

El documento es una canción que estrenaron los Machucambos para el aniversario del descubrimiento de América en 1492. El asunto gira en torno a las consecuencias del descubrimiento. El tono de la canción es irónico porque el prestigio de Cristóbal Colón es poco en comparación con las desgracias de la Conquista.
Todo empezó en América, un "continente sin fin" en 1492 con
el encuentro de dos mundos.
Los protagonistas
de estos
acontecimientos son Cristóbal Colón, los conquistadores, los colonizadores, los indios y los negros. La canción relata de manera desenfadada los intercambios, la explotación de los indios, la evangelización, la esclavitud. Cristóbal Colón suele ser presentado como un héroe pero en la canción no parece ser la opinión de los indios.

subir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fue don Cristobal Colón
muy digno de admiración
pues se lanzó a navegar
para encontrar el Japón.

Y tropezó con América
un continente sin fin.
Lo llamó Latinoamerica
porque hablaban en latín.

Aprovechó la ocasión
y se puso a comerciar :
"dame una cosita a mí
yo te daré otra a ti."

Y les dieron un idioma
unos virus y unos "países"
unas leyes, unos jueces
unos curas y unos frailes.

Se llevaron el tabaco
con el oro con la plata
con la juana con la mari
con la ina y con la coca.

Pero Cristóbal Colón
ganó gran reputación
pues el primer hombre fue
que puso un huevo de pie.

Hubo una gran confusión
pues en medio de aquel mar
con unos Indios nadar
que de la India no son.

Para poder reposarse
fueron después a buscar
unos negritos del África
con ganas de trabajar.
Todos vivían muy bien
en medio de aquel edén.
Nunca se ponía el sol
en el imperio español.

Y pasaron unos días, unos meses, unos años
unos siglos y otros siglos
hasta el quinto centenario,
un dichoso aniversario.
Que seamos muy felices
hasta el día que a los Indios
se les hinchen las narices.


 

 

Fue don Cristóbal Colón
muy digno de admiración
pues el primer hombre fue
que puso un huevo de pie.

subir

Fue digno de admiración il fut ser
se lanz
ó a navegar lanzarse = se puso a navegar
encontrar trouver
tropez
ó il tomba sur il trébucha tropezar tomber sur
lo llam
ó il l'appela llamar
hablaban
ils parlaient hablar à l'imparfait
Aprovech
ó il profita aprovechar profiter
se puso a  il se mit à ponerse
"dame
donne-moi dar à l'impératif
te daré
je te donnerai dar au futur
dieron  ils donnèrent dar donner
unas leyes, unos jueces des lois, des juges
unos curas y unos frailes des prêtres, des frères
Se llevaron ils emmenèrent
llevar emmener
la plata l'argent
gan
óil gagna ganar
fue il fut ser
puso il mit poner
un huevo un oeuf
Hubo il y eut haber
en medio de au milieu de
nadar nager
reposarse descansar
fueron ils allèrent ir
ganas envies
vivían
ils vivaient vivir à l'imparfait
edén el paraíso
el sol no se ponía nunca
ne se couchait jamais
ponerse se coucher

pas
aron unos días pasar
et les jours passèrent...

un mes un mois
un siglo un siècle
hasta jusqu'au
un dichoso aniversario un sacré
feliz heureux
hinchar gonfler
el
primer hombre l'apocope de primero

subir

 

 



 

 

 

 

 


Se trata de una canción que nos presenta al personaje histórico Cristóbal Colón. La canción desprestigia al descubridor porque pone de realce la anécdota del en vez de insistir en la hazaña. La canción evoca los intercambios entre los dos continentes. Los españoles llevaron cosas buenas como el ganado, el caballo, pero también muchas cosas malas como lo señala el texto, el trabajo obligatorio con la encomienda y enfermedades que mataron a millones de indios… y trajeron de América productos como el tomate, la patata, el maíz y en sus galeones, grandes cantidades de oro y plata. Alude a la dominación política (colonización) al hablar de las leyes, de los jueces y a la dominación espiritual mediante la evangelización. El texto alude también a la esclavitud. Por fin, nos enseña que a los indios no les hace mucha gracia este aniversario ya que recuerda siglos de malos tratos con la encomienda y la explotación económica. El tono de la canción es irónico al decir que todos vivían como si estuvieran en el paraíso. En realidad, fue un infierno para los indios según nos cuenta el defensor de los indios Bartolomé de las Casas .

anéctoda del huevo de Colón aquí




Consecuencias de la Conquista

¿Por qué el descubrimiento de América fue una desgracia para los indios?
¿Por qué el descubrimiento fue importante para Europa?
¿Por qué el descubrimiento fue importante para España ?
Explica a tus compañeros la Conquista de América comentando las ilustraciones de esta página.
ENLACE

 

 

subir

 

 

 

Traducir
Arrastra el ratón para comprobar

1 Il s’agit d’une chanson.
Se trata de una canción.
2 La chanson met en évidence l’anecdote de l’œuf.
La canción pone de realce la anécdota del huevo.
3 La chanson évoque les échanges entre les deux continents.
La canción evoca los intercambios entre los dos continentes.
4 Des maladies tuèrent des millions d’Indiens.
Enfermedades mataron a millones de indios.
5 La chanson fait allusion à l’esclavage.
La canción alude a la esclavitud.
6 Elle nous montre la domination politique.
Nos enseña la dominación política.
7 Elle rappelle les siècles de mauvais traitements.
Recuerda siglos de malos tratos.
8 Le ton de la chanson est ironique.
El tono de la canción es irónico.
9 Ils vivaient tous comme s’ils étaient au paradis.
Vivían todos como si estuvieran en el paraíso.
10 En fait, ce fut un enfer pour les Indiens d’après Las Casas.
En realidad, fue un infierno para los indios según Las Casas.

subir


11 Il profita de l’occasion.
Aprovechó la ocasión.
12 Il se mit à faire du commerce.
Se puso a comerciar.
13 Les Espagnols leur donnèrent une langue.
Los españoles les dieron un idioma.
14 Ils emportèrent le tabac.
Se llevaron el tabaco.
15 Il y eut une grande confusion.
Hubo una gran confusión.
16 Ils allèrent chercher des petits noirs.
Fueron a buscar a unos negritos.
17 Quelques jours passèrent.
Y pasaron unos días.
18 La Reine Isabel décida d’appuyer l’aventure de Colomb. (decidir apoyar)
La Reina Isabel decidió ° apoyar la aventura de Colón.
19 Ils durent affronter une grosse tempête. (tener que enfrentarse con una gran tempestad).
Tuvieron que enfrentarse con una gran tempestad.
20 La Santa María ne put rentrer. (poder volver).
La Santa María no pudo volver.
21 Colomb découvrit San Salvador, Cuba et Haití.
Colón descubrió San Salvador, Cuba y Haití.
22 En janvier 1493, ils arrivèrent finalement en Espagne. (enero-llegar-finalmente).
En enero de mil cuatrocientos noventa y tres, llegaron finalmente a España.

subir

1Fue don Cristobal Colón
muy digno de admiración
2 pues se lanzó a navegar
3 para encontrar el Japón.
4 Y tropezó con América
5 un continente sin fin.

 

6 Lo llamó Latinoamerica
7 porque hablaban en latín.
8 Aprovechó la ocasión

9 y se puso a comerciar :
"dame una cosita a mí
yo te daré otra a ti."

 

10 Y les dieron un idioma
unos virus y unos "países"
unas leyes, unos jueces
unos curas y unos frailes.
11 Se llevaron el tabaco
12 con el oro con la plata
con la juana con la mari
con la ina y con la coca.

 

Pero Cristóbal Colón
13 ganó gran reputación
14 pues el primer hombre fue
15 que puso un huevo de pie.

16 Hubo una gran confusión
pues en medio de aquel mar
con unos Indios nadar
que de la India no son.
Para poder reposarse
17 vfueron después a buscar
unos negritos del África
18 con ganas de trabajar.
19 Todos vivían muy bien
en medio de aquel edén.
20vNunca se ponía el sol
en el imperio español.

 

21 Y pasaron unos días,
22 unos meses, unos años
23 unos siglos y otros siglos
24 hasta el quinto centenario,
un dichoso aniversario.
25 Que seamos muy felices
26 hasta el día que a los Indios
se les hinchen las narices.

 

13 Fue don Cristóbal Colón
muy digno de admiración
14 pues el primer hombre fue
15 que puso un huevo de pie.

subir

1) La canción presenta EL DESCUBRIMIENTO de América de manera humorística. Colón quería ir a la India por el oeste porque sabía que la tierra ERA redonda. Evoca los intercambios. Los españoles TRAJERON el idioma español, TRAJERON también enfermedades. Los indios les DIERON el oro y la plata. HUBO también la patata y el maíz. Los “jueces” y las “leyes” recuerdan la colonización y la dominación de los españoles. En la tercera copla, la canción explica con humor algo trágico : la esclavitud. Los “negritos” VINIERON para que los indios pudieran descansar, según la canción.

subir

2) Se trata de una canción de los Machucambos sobre EL DESCUBRIMIENTO de América. La canción presenta de manera humorística el acontecimiento que cambió el mundo.
El proyecto de Cristóbal Colón era ir a las Indias por el oeste
en vez de ir por el este como Marco Polo. La dificultad era costear el viaje. La canción alude al comercio con las Indias, a los intercambios entre los dos continentes. El oro y la plata para los europeos, el idioma para los indios. Evoca la dominación de los conquistadores con las leyes y la religión. Se refiere al choque microbiano que provocó millones de muertos entre los indios. Por eso fue necesario recurrir a la esclavitud. Los indios no ven la conquista de América de la misma manera que los Europeos...

subir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Télécharger diaporama 1 sur Cristophe Colomb ici
Télécharger diaporama 2 sur Cristophe Colomb ici

Enciclopedia ici
Los galeones galeón
" Los galeones eran barcos de guerra poderosos que podían ser igualmente usados para el comercio. " leer más
| para el profesor
Bartolomé de las Casas
Bartolomé de las Casas fue famoso porque defendió a los indios.
- Écoute le début Las Casas, enfant, voit ce que Colomb a rapporté " El Almirante exhibía algunos de los tesoros que había recolectado en sus aventuras por el océano : hombres de piel cobriza DES HOMMES Á LA PEAU CUIVRÉE, grandes aves DE GRANDS OISEAUX de colores relucientes, máscaras adornadas con DES MASQUES ORNÉS DE piedras preciosas y huesos de peces". "tenía nueve años cuando vio los trofeos que el Almirante había traído de su viaje..." "Fue testigo de las cosas que contó"... "En la isla "la Española" recibió tierras y un contingente de indios sometidos para que la trabajasen en su provecho. Ese servicio era la encomienda." " La cruz y la espada"... "evangelizar a los indios"... "Esa evangelización hace que los indios son hombres libres y la misión es evangelizarlo"... "Hay que tratarlos exactamente como los otros seres humanos" dice la reina Isabel... "Nuevamente la Conquista dio paso a la colonización y a una explotación cada vez más intensa y despadiada IMPITOYABLE ..." "Esa colonización rara vez permitía la evangelización..." "Colón estaba en un gran apuro : la empresa no resultaba rentable." "Con que derecho tenéis en servidumbre a los indios" dice Montesinos.
- "Bartolomé terminaría renunciando a todas sus encomiendas para abrazar la defensa de los aborígenes y de sus derechos. " ..."la lucha por la justicia"... "
- El debate entre Ginés de Sepúlveda y Bartolomé Las Casas.
Ginés de Sepúlveda defendería la tesis de la superioridad de la civilización europea.
De las Casas insistió en la necesidad de construir un orden más justo y equitativo.
Carlos Quinto no sabe que hacer, tiene un problema de conciencia. No sabe si abandonar la Conquista de América.
- Cervantesvirtual para el profesor

subir

 

El diario de Colón - DIARIO DE A BORDO DE CRISTÓBAL COLÓN

El fraile y obispo Bartolomé de las Casas es usado tradicionalmente por los historiadores como la fuente principal de información sobre el primer viaje de Colón. Escribió dos textos: uno el llamado Diario, en el que afirma haber resumido el cuaderno de bitácora de Colón durante este viaje, y otro, mucho más extenso, titulado Historia de las Indias.w

Lee el prólogo

El viernes, 12 de octubre

el Sábado, 13 de octubre

el Domingo 14 de octubre

el lunes 12 de noviembre

el martes, 25 de diciembre

el segundo viaje

ver la evolución de CC en su diario

Análisis - Análisis - Vídeo y análisis -

resumen del libro

subrayado

le journal de bord extrait en français

enquête

la rencontre des mondes

 

 

 

subir

 


Consecuencias de la Conquista

¿Por qué el descubrimiento de América fue una desgracia para los indios?
El descubrimiento de América fue una desgracia para los indios porque las enfermedades mataron a millones de indios,
porque la vida de los indios fue un infierno debido a la explotación que se trate de la
esclavitud o de la encomienda.
Con el principio de la Conquista hubo el trabajo obligatorio.
Sarah G.
Con el descubrimiento empezaron los siglos de malos tratos.
Cristo D.
¿Por qué el descubrimiento fue importante para Europa?
Fue
muy importante para Europa porque los españoles trajeron la patata, el tomate, el maíz, el tabaco, el cacao… Trajeron también oro y plata.
¿Por qué el descubrimiento fue importante para España ?
Fue un acontecimiento
importante porque hoy en día SE HABLA español en América Latina debido al descubrimiento. Por eso la fiesta nacional en España es el 12 de octubre, día de la Hispanidad.

subir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

subir