MADACASCAR
2
clicprofe
15/12/13
dominar
el español
LOS PINGÜINOS - FELIZ MADAGASCAR
Les vidéos d'origine ont été supprimées.
MADACASCAR 2
con acento latino
El
león :
Yo quiero marcha, marcha...
El hipopótamo : él quiere marcha,
marcha...
La cebra : y ella marcha, marcha...
La jirafa : Queremos...... marcha
La jirafa : Nueva York, vamos nena...
El león
: Si
vais a vernos en Manhattan, no dejéis de llamar antes.
Saliendo de un pastel gigante.
Lémur : ¡Sorpresa bichos raros!
Soy una dama ¿Quién se siente atraído por mí?
El león : Va en serio, llamad.
En el avión...
Pingüino : Cinturones
Pingüino : No mires muñeca, puede
ser espeluznante.
Pingüino : Despeguen.
Lémur : Despeguen.
Los pasajeros : ¡NOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!
Pingüino : En el motor uno ya no hay humo...
y el motor dos ya no está en llamas.
Pingüino : Atención, les habla el
capitán, tengo una buena y una mala noticia. La buena es que el aterrizaje
será inmediato, la mala es .......... que será forzoso.
El avión se cae.
Los pasajeros : ¡ahhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!!
Pingüino : Gracias por volar con "air
pingüino"
el lémur : Es más divertido si
levantas los brazos en el aire.
La jirafa : Te quiero Gloria, siempre te he querido.
El hipopótamo está roncando
Pingüino : Abridlo.
Se abre el paracaídas.
Pingüino : Buen trabajo chicos. ¿Quién
dice que los pingüinos no vuelan?
Este año
tus náufragos favoritos se vuelven a casa.
Cette année tes naufragés
préférés rentrent chez eux.
conjuga el verbo querer
quiero quieres quiere queremos queréis quieren
l'impératif : appelez = llamad
No mires muñeca ne regarde pas poupée
mirar la défense no mires (emplois
du subjonctif)
puede ser espeluznante ça pourrait te donner
la chair de poule.
ya no ne plus
el humo la fumée
despeguen décollez
en llamas en flammes
tengo una buena y una mala noticia j'ai une bonne et
une mauvaise nouvelle
siempre te he querido je t'ai toujours aimé
APOCOPE bueno devient bueno
devant un nom masculin.
Buen trabajo chicos.
Sinopsis : fuente yahoo.es
Abandonados
en las lejanas costas de Madagascar, los neoyorquinos han ideado
un plan tan loco que hasta podría funcionar. Con precisión
militar, los pingüinos han reparado un viejo avión estrellado.
Una vez a bordo, esta improbable tripulación permanece
en el aire el tiempo suficiente para aterrizar en el lugar
más salvaje de todos: las vastas llanuras de la propia
África donde la tripulación se encuentra
por primera vez con seres de su propia especie.
vocabulario
han ideado ils ont imaginé
tan loco que hasta podría funcionar si fou que
ça pourrait marcher
un viejo avión estrellado un vieil avion écrasé
una vez a bordo
la tripulación l'équipage
permanece en el aire reste dans les airs
las llanuras les plaines
se encuentra se retrouve
por primera vez pour la première fois
seres des êtres
Es
una pena pero ya no está este vídeo, aquí te pongo este
con los pingüinos.
LOS PINGÜINOS
En el zoo
Niño Venga papá, hazles una foto, son graciosos, no se
mueven.
Allez papa, fais une photo, ils sont drôles,
ils ne bougent pas.
Capitán Sonreíd y saludad, chicos,
sonreíd y saludad. Souriez
et saluez. ¡Kovaski!
ese informe au rapport.
Kovaski Estamos a cien metros de la cloaca señor.
Nous sommes à cent mètres des égouts
Capitán
¿Y la mala noticia? et la mauvaise nouvelle
Kovaski Se ha roto la última pala. on
a cassé la dernière pelle
Capitán
Bien.
Capitán Rico, a registrar la basura fouille
les poubelles. Necesito cucharillas il
me faut des petites cuillères. Y busca más palos de polo
et cherche plus de bâtonnets de glace.
Hay demasiado derrumbamientos il y a trop d'éboulis.
Cuco Y yo capitán.
Capitán Intenta parecer cuco y coqueto,
soldado essaie de paraître mignon et coquet.
Hoy nos largamos de esta pocilga... Aujourd'hui,
on se tire de cette porcherie (de ce trou). Tú, cuadrúpedo,
parlez-bu new-yorkais. ¿Qué continente es este?
Marti Manhattan.
Capitán Témpanos fritos glaçons
frits. Seguimos en Nueva York. nous sommes
toujours à NY. Anulamos. Abajo, abajo.
Marti Tú, él del frac. Un momento.
Se puede saber que hacéis.
Cuco Un túnel al antártida.
Marti antarti¿qué?
Capitán Puedes guardar un secreto amigo
monocromático. Has visto alguna vez pingüinos sueltos en
liberté por Nueva York. Claro que no. Esto no es para nosotros.
No es natural. Estamos aquí por una especie de conspiración. sabes.
Nos vamos a los grandes espacios abiertos de la Antártida, al mundo salvaje.
Marti Salvaje. Y de verdad se puede ir a ese sitio.
Qué pasada c'est top. eh, Esperad.
¿Y dónde está esto? Decidme dónde está esto.
Capitán Tú no has visto nada de nada.
Tu n'as rien vu.
Marti Sí, señor. Perdón. No,
señor.
En el metro
Alguien se ha ido de la lengua. Il y en a un
qui n'a pas tenu sa langue.
Alto el fuego. Halte au feu.
Cucos y coquetos chicos. Cucos y coquetos. mignons
et coquets, les gars. Mignons et coquets.
En el barco
Capitán Informa muchacho.
Kovaski Es un código antiguo capitán
c'est un code ancien. No puedo descifrarlo.
je ne peux pas le déchiffrer.
Tú mamífero. ¿Sabes leer?
el mono No pero Fil puede leerlo. ¿Fil?
"Barco a Kenya reserva natural África".
Capitán África. A plegar velas. Rico.
Capitán Situación.
Rico Es inútil Capitán. No conozco
los código.
Capitán No quiero excusas. Quiero resultados.
Está bien. Dejadme pensar laissez-moi
réfléchir. Haced que se calle. Faites le
taire.
Rico Lo logré. J'y suis arrivé
Capitán Hagamos virar esta chatarra faisons
virer ce tas feraille. Bien chicos. Mañana desayunaremos Sushi
glacé. Demain nous déjeunerons...
Rico Vaya rollo. Quelle
galère.
En
la playa
Capitán Sí señor, esto ya
es otra cosa.
Gloria ¿Tú? ¿Dónde
está la gente?
Capitán Muertos, nos lo hemos comido...
Has picado tu es tombée dans le panneau.
¿verdad? Era una broma c'était
une blague. La gente está bien. Van hacia la costa a paso de tortuga.
Yo os conozco. ¿Dónde está ese león majara cinglé
y el amigo monocromático?
Jirafa ¿Marti? Está aquí.
¿Dónde ha ido? Estaba aquí detrás.
Gloria Ha ido a buscar a Alex. Conseguirá
que lo maten. il va réussir à se
faire tuer
Capitán ¡Chicos! El amigo monocromático
está en peligro en danger. Parece
que tenemos que trabajo que hacer. Cuaderno de bitácora journal
de bord. Nos adentramos en entorno hostil nous
nous enfonçons en territoire hostile. Kovaski, habrá que
ganarse la confianza de nuestros amigos. Rico necesitamos equipo équipement
táctico especial. Nos enfrentamos a un gran peligro nous
sommes face à un grand danger. Puede que el soldado no sobreviva
il se peut qu'on y laisse notre peau.
En la selva
Marti ¿Cuál es el plan?
Gloria Este es el plan.
Cuco La comida está lista. Le
repas est prêt.
Rico Son demasiados, capitán. ils
sont trop nombreux
Capitán Ha sido un placer tenerlos a mis
órdenes. Ce fut un plaisir de vous avoir
sous mes ordres.
En
la playa con Alex
Capitán Cierra los ojos.
Alex ¿Y eso por qué?
Capitán Hazlo, del todo. fais-le,
complètement
Alex Ya están cerrados.
Capitán Sin trampas. sans
tricher
Alex Vale, cerrados. ok,
fermés
Capitán Abre la escotilla ouvrez
les écotilles. Largo adentro. Mastica con ganas avec
appétit. Saborealo. savoure-le
Jirafa No está mal.
Lémur Siempre queda el plan B. il
reste toujours le plan B
Alex Es mejor que un filete c'est
meilleur qu'un steak. Me encanta. Me encanta. j'adore
Capitán Al gatito le gusta el pescadito.
Marti Quiero proponer un brindis porter
un toast. A veces es peor que un dolor en el trasero parfois
c'est pire qu'une douleur au derrière. Creedme croyez-moi.
Lo sé pero este gato me ha demostrado sin duda que su corazón
es más grande que su estómago. Por Alex.
Marti Alto, basta. Bueno, ¿qué piensan
chicos? Volvemos a Nueva York. on rentre
Alex No sé Marti, éste era tu sueño
c'était ton rêve. ¿Seguro
que quieres irte? tu es sûr de vouloir
partir?
Marti Me da igual ça
m'est égal d'être là ou ailleurs dónde estemos,
mientras sigamos juntos tant que nous sommes
toujours ensemble, lo demás no me importa. le
reste, ça m'est égal
Alex Bueno, en ese caso dans
ce cas. Vamos, Rico, trescientas raciones para llevar.
Lémur Pero antes de iros, tengo que anunciaros
una cosa. Así que a callaros todos. Gracias.Tras muchos y profundos actos
cerebrales dentro de mi cabeza. He decidido agradecerte remercier
que hayas traído la paz a nuestro hogar y para que te sientas bien te
entrego je te remets este precioso regalo
de despedida. cadeau de départ
Alex No, no podría, no puedo aceptar tu
corona.
Lémur No importa.Tengo otra más grande
y lleva un lagarto un lézard. Mira
cómo se mueve.
Alex Adiós.
Gloria Gracias por todo.
Lémur Estoy cansado. Muévela por
mí. Más rápido. perezoso.
Alex Escuchad, cuando lleguemos a Nueva York estaremos
en pleno invierno. Así que estaba pensando para qué correr. Creo
que podríamos hacer alguna paradita por el camino. on
pourrait faire une petite halte en route
Marti ¿Qué tal París?
Alex Yo pensaba en España.
Marti para ver los toros.
Gloria y las Fidji
Jirafa Y la China. acupuntura. ¿Quién
se apunta? apuntarse s'inscrire
Alex Sabéis. No me importaría volver
alguna vez. ça ne me dérangerait
pas de revenir
Marti A mí
tampoco moi non plus. Estaría bien.
Gloria Ni que lo digas. c'est sûr
Cuco No deberíamos decirle que no queda
combustible.
Capitán No, sonreíd y saludad, chicos.
A mí
me gustan las chicas que muevan el esqueleto. mover
el esqueletto = danser
Qué físico ideal.
descomunal, genial, sensasional
es el maquillaje ideal
pintalabios
muévete bien de la cabeza a los pies
Sinopsis : fuente
yahoo.es
Abandonados
en las lejanas costas de Madagascar, los neoyorquinos han ideado
un plan tan loco que hasta podría funcionar. Con precisión
militar, los pingüinos han reparado un viejo avión estrellado.
Una vez a bordo, esta improbable tripulación permanece
en el aire el tiempo suficiente para aterrizar en el lugar
más salvaje de todos: las vastas llanuras de la propia
África donde la tripulación se encuentra
por primera vez con seres de su propia especie.
vocabulario
han ideado ils ont imaginé
tan loco que hasta podría funcionar si
fou que ça pourrait marcher
un viejo avión estrellado un vieil
avion écrasé
una vez a bordo
la tripulación l'équipage
permanece en el aire reste dans les airs
las llanuras les plaines
se encuentra se retrouve
por primera vez pour la première
fois
seres des êtres
FELIZ MADAGASCAR
peliculas en español
http://www.youtube.com/watch?v=623ZjGvTxPs