sacado
de http://www.elmundo.es/
Lunes, 13 de Septiembre de 2004
voir en français l'oeil du cyclone :
http://calamar.univ-ag.fr/uag/physique/lpat/cyclone/oeil.html
CERCA DE MILLÓN
Y MEDIO DE EVACUADOS
El huracán 'Iván' recupera su intensidad máxima y continúa
avanzando hacia el oeste de Cuba
vers
El ciclón ha dejado
medio centenar de muertos en el Caribe
une cinquantaine de morts
EFE |
Imagen
del ojo del huracán. (AP) |
![]() |
A D E M Á S ...
Cerrado el aeropuerto de La Habana y vuelos cancelados
a Cuba y Cancún
fermé vols annulés
Gráfico: Así se forma un huracán
Iván, el azote del Caribe
le fléau des Caraïbes
![]() |
PINAR DEL RÍO (CUBA).-
Cerca de millón y medio de cubanos han sido
evacuados por la amenaza del huracán 'Iván',
que sigue su camino hacia el occidente de Cuba y se
anuncia con vientos de hasta 250 kilómetros por hora e intensas
lluvias. Precisamente esta mañana volvía a recuperar
su potencia máxima.
près d'un million et demi...... ont été.........
à cause de la menace....... qui suit son chemin vers......... on annonce
des vents........ des pluies..... sa puissance
'Iván' avanza a
una media de 15 kilómetros hacia la
punta oeste de la isla con categoría 5 en la escala
Saffir-Simpson, arrastrando vientos sostenidos de hasta 250 kilómetros
por hora que han dejado cerca de medio centenar de muertos a su paso por la
Antillas y el Caribe.
une moyenne de..... vers.....l'île......
Las autoridades decretaron
el domingo por la noche la vuelta a la normalidad de las provincias
orientales pero mantienen la alerta en el oeste, aunque los
últimos informes meteorológicos indican que el huracán
sigue rumbo oeste-noroeste y podría esquivar el impacto
directo con territorio cubano.
le retour....... bien que....... continue en direction...
En conjunto,
han sido evacuados hasta ahora más de
1,3 millones de cubanos, además de cerca de 7.200 turistas
que se encontraban en las provincias occidentales y centrales
del país y que han sido reubicados en zonas seguras
o trasladados a hoteles de La Habana.
Au total...... jusqu'à présent plus de.......sans
compter les touristes..... qui se trouvaient......... ils ont été
déplacés.......
Imprevisible recorrido
parcours imprévisible
"No podemos bajar
la guardia, porque el huracán puede dar otro giro y
acercarse a nosotros", advirtió anoche
el jefe del Departamento de Pronósticos del Instituto
de Meteorología de Cuba, José Rubiera, durante
un programa especial dedicado
a 'Iván' en el que participó también el
líder cubano, Fidel Castro.
peut refaire un passage.... se rapprocher de nous... hier
au soir... le chef... pendant une émission... consacrée... dans
laquelle participa aussi...
"Es una señal
halagüeña (el rumbo oeste) pero mientras esté al sur de Cuba
es un peligro potencial", insistió Rubiera, que apuntó que
la zona occidental de Pinar del Río "va a ser muy castigada".
"C 'est un signe encourageant mais tant qu'il sera
au sud de Cuba c'est un danger potentiel" a insisté Rubiera qui
a signalé que la zone occidentale de Pinar del Río "va être
très affectée". (castigar : punir)
El experto cubano explicó
que los aros que rodean el ojo del huracán provocarán
intensas lluvias y fuertes vientos en Pinar del Río, la provincia más
occidental de Cuba, con unos 750.000 habitantes.
les anneaux qui entourent l'oeil du cyclone provoqueront...
Isla de la Juventud, muy afectada
Hasta ahora,
la zona más afectada es la Isla de la Juventud, al suroeste
del país, que ha sufrido lluvias torrenciales
y vientos sostenidos de 70 kilómetros por hora con rachas
que han alcanzado los 100 kilómetros y que han levantado
un fuerte oleaje que ha inundado las zonas costeras.
jusqu'à présent... la zone la plus touchée
.... qui a subi des pluies torrentielles... des rafales qui ont atteint... de
fortes vagues...
El fluido eléctrico
se interrumpió anoche y las comunicaciones de la Isla de la Juventud
empezaron a tener problemas también a últimas
horas de la noche.
commencèrent
Las tormentas alcanzarán
en breve la provincia de Pinar del Río, donde han sido evacuadas
cerca de 180.000 personas, incluyendo el desalojo total de
algunas comunidades del litoral que podrían ser devastadas por la desbordamientos
del mar, como La Coloma.
les orages atteindront rapidement... évacuation...
Desalojo total
La Coloma, donde
radica una importante empresa de
la industria de la pesca, se convirtió
el domingo en una localidad fantasma tras el desalojo de la práctica
totalidad de sus casi 7.000 residentes, que fueron conducidos a lugares
seguros, en su mayoría escuelas convertidas en albergues
temporales.
où se trouve... une entreprise... de la pêche...
(La Coloma) est devenue... des endroits sûrs... abris...
"Me estoy muriendo
del miedo", manifestó Alejandrina Sarmiento, que
trasladó sus bienes a la planta alta de la casa de uno
de sus vecinos más cercanos.
peur... l'étage...
Si 'Iván' golpea
la zona, "no voy a encontrar mi bohío (típica
casa campestre cubana construida con madera)", se lamentó
Alejandrina.
frappe... je ne vais plus retrouver... en bois...
Pinar del Río, conocida
internacionalmente por su producción de tabaco, ha sido una de las provincias
cubanas más castigadas por los huracanes que han azotado a Cuba, el más
reciente, 'Charley', hace un mes, que no llegó a tocar directamente su
territorio pero ocasionó graves daños al suministro
de electricidad, agua y comunicaciones.
dégâts
La capital, menos afectada
En La Habana, se
esperan también fuertes lluvias y vientos huracanados y, aunque
según los últimos informes no sufrirá el impacto de 'Iván',
las autoridades mantienen los llamamientos a la población
para que no descuide las medidas de seguridad.
on s'attend aussi à... bien que... les avertissements...la
population... descuidar négliger
Según
medios locales, más de 70.000 habaneros han sido evacuados
de edificios con peligro de derrumbe y zonas bajas costeras
o próximas a ríos que podrían resultar
afectadas.
d'après les médias locaux... danger d'effondrement...
rivières...
Escuelas, viejos almacenes,
instalaciones militares e incluso el emblemático Capitolio Nacional,
que funcionó como Congreso hasta el triunfo de la revolución
-en 1959-, se han habilitado como centros de acogida hasta que se descarte definitivamente
el peligro de 'Iván'.
magasins... jusqu'au triomphe de la révolution
en 1959... ont été aménagés en centre d'accueil
jusqu'à ce que soit définitivement écarté le danger...
El aeropuerto de La Habana ha cesado sus operaciones tras dar salida a dos vuelos con destino a México y retomará su actividad el martes si las condiciones lo permiten. Las compañías españolas Iberia y Air Europa suspendieron sus vuelos entre Madrid y La Habana previstos para el domingo.
Por su parte, las autoridades de México evacuaron a miles de personas de cuatro islas y declararon el estado de alerta en el balneario de Cancún (este) ante el paso del huracán y representa un "riesgo extremadamente severo" para la península de Yucatán, informaron el domingo fuentes oficiales.
En el caso de Jamaica,
la mayoría de las zonas turísticas y aeropuertos han sufrido pocos
daños, gracias a que el ojo del huracán solo bordeó la
isla.
ir arriba