AGRANDIR APELLIDO MATERNO
fuente elmundo.es sociedad
pour Aurore G. de 4 euro

Miércoles, 29 de Diciembre de 2004
LUCHA POR LA IGUALDAD DE SEXOS
Los franceses podrán llevar el apellido materno el año próximo

Les Français pourront porter le nom de leur mère l'année prochaine.

PARÍS.- Los franceses podrán llevar el apellido de sus madres a partir del próximo 1 de enero, cuando el país vecino terminará con una larga tradición que obligaba a transmitir a los hijos sólo el apellido paterno.
Les Français pourront porter le nom de leur mère à partir du premier janvier prochain. Notre voisin en aura terminé avec la longue tradition qui les obligeait à ne transmettre aux enfants que le nom du père.

La nueva ley está considerada por los expertos como "una pequeña gran revolución social" en la lucha por la igualdad de sexos.
La nouvelle loi est considérée par les experts comme une "petite grande révolution sociale" dans la lutte pour l'égalité des sexes.

El texto entra en vigor más de dos años y medio después de que se aprobara la reforma bajo el Gobierno socialista de Lionel Jospin.
Le texte entre en vigueur plus de deux ans et demi après avoir été approuvé sous le gouvernement socialiste de Lionel Jospin.

Desde el próximo sábado se permitirá a los progenitores que escojan para su primogénito el apellido de la madre, el del padre o los de los dos, en el orden que elijan, con un guión entre ambos.
A partir de samedi prochain on permettra aux parents de choisir pour leur aîné le nom de la mère ou celui du père ou les deux, dans l'ordre qu'ils choisiront, avec un tiret entre les deux.
La elección de los padres para el primer hijo se aplicará a los demás nacidos del matrimonio, pues es necesario proteger la unidad entre ellos, según el decreto de la reforma publicado en octubre pasado.
Le choix des parents pour le premier enfant s'appliquera aux autres enfants du couple, car il est nécessaire de protéger l'unité familial entre eux, selon le décret de la réforme publiée le mois d'octobre dernier.

En caso de desacuerdo, seguirá prevaleciendo el apellido paterno y el registro de los hijos se hará de forma tradicional: el recién nacido recibirá el patronímico si los padres están casados o si ha sido reconocido legalmente como descendiente de la pareja.
En cas de désaccord, c'est le nom du père qui prévaudra encore et l'enregistrement des enfants se fera de manière traditionnelle : le nouveau-né recevra le patronyme que si les parents sont mariés ou si l'enfant a été reconnu légalement comme descendant du couple.
En caso de llevar los dos apellidos, el hijo deberá elegir, en la siguiente generación, sólo uno de ellos para sus propios descendientes.
S'il porte les deux noms, le fils ou la fille devoir choisir pour la génération suivante un seul des deux noms.


arriba