¡MENUDAS VACACIONES!
![]() |
VL
bañarse me bañé |
3e2012
El
hombre pasó las vacaciones en
la costa. |
Pasó
muy malas vacaciones porque en la playa había
demasiada gente. Los niños tiraban
arena. Las aguas estaban contaminadas.
Comió mal y le costó
caro. Le trataron mal. Vivió
en un apartamento feo y ruidoso. Además faltaba
agua. Soportó los gritos de los
niños y estuvo atrapado en los embotellamientos.
El personaje se da cuenta de que es una locura repetir esas vacaciones cada año porque en vez de descansar y pasarlo bien, vive un infierno. |
savoir raconter
au passé simple
Vivió en un apartamento feo. Durante las vacaciones se bañó en playas contaminadas. Sus vacaciones fueron muy malas porque comió muy mal. Se metió en aguas contamidas. Soportó los gritos de los niños. Pasaron las vacaciones de este año. Su apartamento estuvo casi sin agua. Lo trataron a patadas, muy mal. Soportó las estupideces… |
l'imparfait pour
les actions qui durent ou se répètent
había
demasiada gente. Los niños tiraban arena. Las aguas estaban contaminadas. Faltaba agua. |
había
demasiada gente. Los niños tiraban arena. Las aguas estaban contaminadas. Faltaba agua. |
Quand
je raconte mes vacances é pour les
verbes en ar í pour les verbes en er et ir Attention aux verbes irréguliers : pas d'accent > Estuve. AR Soporté los gritos de los niños. Soportó los gritos de los niños. ER IR Comí mal y viví en un apartamento feo y ruidoso. Comió mal y vivió en un apartamento feo y ruidoso. IRRÉGULIER pas d'accent Estuve atrapado en los embotellamientos. Estuvo atrapado en los embotellamientos. |
PASADO
ps
Pasó muy malas vacaciones porque en la
playa i
había demasiada gente. Los niños i
tiraban arena. Las aguas i
estaban contaminadas.
ps
Comió mal y le ps
costó caro. Le ps
trataron mal. ps
Vivió en un apartamento feo
y ruidoso. Además i
faltaba agua. ps
Soportó los gritos de los niños
y ps
estuvo atrapado en los embotellamientos.