LA
MALA REPUTACIÓN
Autor
: G. Brassens. Traducción : Pierre Pascal. Canta Paco Ibañez
étudié en cours de Français...
![]() |
En mi pueblo sin pretensión
tengo mala reputación,
haga lo que haga es igual
todo lo consideran mal,
yo no pienso pues hacer ningún daño
queriendo vivir fuera del rebaño,
no, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe,
todos, todos me miran mal,
salvo los ciegos, es natural.
Cuando en la fiesta nacional
yo me quedo en la cama igual,
que la música militar
nunca me supo levantar,
en el mundo pues no hay mayor pecado
que el de no seguir al abanderado,
no, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe,
todos me muestran con el dedo,
salvo los mancos, quiero y no puedo.
Si en la calle corre un ladrón
y a la zaga va un ricachón,
zancadilla pongo al señor
y he aplastado al perseguidor,
eso sí que sí que será una lata,
siempre tengo yo que meter la pata,
no, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe,
todos tras de mí a correr,
salvo los cojos, es de creer.
No hace falta saber latín
yo ya sé cual será mi fin,
en el pueblo se empieza a oír,
muerte, muerte al villano vil,
yo no pienso pues armar ningún lío
con que no va a Roma el camino mío,
no, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe,
todos vendrán a verme ahorcar,
salvo los ciegos, es natural.
mi pueblo
mon village
haga lo que haga quoi
que je fasse
es igual
c’est pareil
no hacer ningún daño
ne faire aucun mal
queriendo vivir fuera del
rebaño en voulant vivre hors du troupeau
a la gente no le gusta
les gens n’aiment pas
yo me quedo
quedar rester
la cama20’
le lit
nunca19 jamais
un pecado un
péché
seguir al abanderado
suivre le porte-drapeau
un ladrón
un voleur
a la zaga derrière
un ricachón
un gros riche
poner la zancadilla faire
un croc-en-jambe
he aplastado j’ai
écrasé
el perseguidor persécuteur
ou poursuivant
es una lata18
c’est ennuyeux
meter la pata18 faire
une gaffe
armar un lío
faire toute une histoire
el camino mío
mon chemin
ahorcar pendre
Paco Ibañez canta la mala reputación | la letra
Paco Ibañez canta la mala reputación
Paco Ibañez canta la mala reputación | para escuchar
Georges Brassens canta en español
Georges Brassens canta en francés
Georges Brassens canta en francés subtitulado
en francés
Georges Brassens
chante La mauvaise réputation Vidéo sous-titrée en français
(+lexique ) destinée aux étudiants en français .
Sinsémilia
canta en francés wideo.fr
Escucha la versión de Claudina y Alberto Gambino
Loquillo canta " la mala reputación"
Paco Ibañez canta "la mala reputación"
Loquillo canta "la mala reputación"
Escucha
la versión de Claudina y Alberto Gambino.
"la mala reputación"
Explications de la chanson
de Georges Brassens sur analysebrassens.com
por una muñeca me
hice chiquitín
Pablo Dacal canta "por
una muñeca me hice chiquitín" pero no se oye bien
"Je me suis fait tout petit" subtitulado en español
la letra para cantar
Quitarme el sombrero
antes ni hablar
por una dama
hoy día me arrastro
y no sé que más
cuando me llama
fui perro feroz,
me da de comer
en su manita
mis dientes de lobo
se han de volver
mansa boquita.
Estribillo
Por una muñeca
me hice chiquitín
que al descansar
cierra los ojos
por una muñeca
me hice chiquitín
dice "mamá"
cuando la toco.
Estoy a sus pies
¿qué será de mí ?
es mi verdugo
por sus celos
pasó las de Caín
bajo su yugo.
A un bello alhelí
que me pareció
de maravilla
A un bello alhelí
me lo arrebató
con su sombrilla.
Por una muñeca
me hice chiquitín
que al descansar
cierra los ojos
por una muñeca
me hice chiquitín
dice "mamá"
cuando la toco.
Gitanas y Magos
descifraron ya
el maleficio
que sus lindos brazos
la cruz serán
de mi suplicio
mejores los hay,
peores quizás
y al fin y al cabo
que me cuelgue aquí,
que me cuelgue allá
cebada al rabo.
Por una muñeca
me hice chiquitín
que al descansar
cierra los ojos
por una muñeca
me hice chiquitín
dice "mamá"
cuando la toco.
¿Quién? | acción ¿Qué pasa? | Los reproches | humor |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
El
hombre tiene problemas con todos ![]() ![]() ![]() |
La gente
critica al cantante porque quiere
vivir "fuera
del rebaño".
Lo divertido es que
toda la sociedad está en su contra salvo
los ciegos porque no
pueden verlo, los
mancos porque no
pueden mostrar con
el dedo, los cojos porque no
pueden perseguirlo.
Quizás
"vivir fuera del rebaño" sea
... no pensar como todo el mundo, tener opiniones diferentes...
Al principio lo consideran mal y al
final quieren
matarlo.
Esta sociedad es violenta con el individuo.
La canción que interpreta Paco Ibañez tuvo
mucho éxito
en España en la época de Franco porque la canción era como
una crítica de la dictadura franquista.
¿Quién? | ¿Qué pasa? | Los reproches | humor |
![]() hay el hombre con mala reputación. ![]() - la gente que se burla de él. - Hay los ricos. |
|
|
El
hombre tiene problemas con todos ![]() porque no pueden mirarlo mal y no pueden verlo ahorcar. ![]() ![]() |
critica social |
![]() Es la sociedad contra el individuo. Es el español contra la dictadura. |
Tienes que
saber escribir la primera copla. /5
Aprende el vocabulario. / 3
¿Quiénes son los protagonistas de la canción? 2
¿Cómo actúa la gente con él? 4
Primero, después, luego, al final...
¿Cuáles son los reproches? 4
La gente no quiere que ... vivir
La gente no quiere que ... escuchar
La gente quiere que ... ir
La gente quiere que... seguir
Lo divertido es que tiene problemas con todos salvo con los ... 1
La canción es una
crítica social que opone... 1