FLAMENCO
clicprofe 29/06/21 DOMINAR EL ESPAÑOL info-bulles - tooltip Walter Zorn -

THÉMATIQUE L’Espagne et L’Amérique latine dans le monde
Axe d’étude 1 Monde globalisé, contacts et influences
« Une culture mondialisée : influences hispaniques». Le flamenco

Le flamenco peut-il être une culture mondialisée?
Le flamenco est une musique mondialement connue, mais en même temps les vrais connaisseurs sont peu nombreux, car il y a une profondeur que seul peut comprendre el aficionado. En effet, le flamenco n’est pas un produit de consommation culturel ordinaire. Pour l’apprécier il faut une vraie culture flamenca, une connaissance de ses composantes que sont « el cante, la guitarra y el baile ». Cependant, certains artistes flamencos s’illustrent à travers des expériences artistiques qui sortent cette musique de son aire géographique andalouse pour la rendre plus accesssible et la faire connaître à l’international. Quelques artistes savent préserver l’authenticité, d’autres s’éloignent des racines pour montrer quelque chose de différent, mais est-il encore possible de parler de flamenco ? On peut se demander si le flamenco peut être une culture mondialisée sans risquer de se dénaturer? Afin de répondre à cette question, il faut connaître l'histoire du flamenco. Nous verrons ensuite les évolutions qui l'ont rendu célèbre dans le monde. Enfin, nous ferons le point sur le flamenco aujourd'hui.

I L’histoire d’un peuple opprimé
Le poète Felix Grande (1937-2014) a écrit une histoire du flamenco « Memoria del flamenco ». Son livre montre le chemin parcouru de la marginalité à la reconnaissance universelle de l’art flamenco.
Voir aussi ce site les origines du flamenco
En effet cette histoire commence avec le musicien Zyriab à l’époque de Al-Andalus, l’Espagne musulmane. En Andalousie, les cultures arabes, juives et chrétiennes ont laissé leur empreinte et ce mélange de culture est bien présent dans le flamenco, une musique entre occident et orient. Le poète Felix Grande a collaboré avec Juan Peña el Lebrijano, grand cantaor flamenco, dans le disque « persecución », car en effet une partie de cette histoire du flamenco est également liée à l’histoire des gitans. Les gitans en provenance de l’Inde sont arrivés en Espagne où ils se faisaient passer pour des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle pour obtenir une protection. Tout va changer à partir des Rois Catholiques et ils seront pourchassés jusqu’au XVIIIe siècle. Dans un article du journal elmundo.es on peut lire “Mantenidos en los márgenes sociales, entre 1499 y 1783 se promulgaron 250 leyes contra los gitanos españoles, hasta que Carlos III inició una política de "asimilación" al final de su reinado”. Hubo prisión, condenas a galera, trabajo en las minas… Le flamenco s’est développé en Andalousie dans les milieux populaires et les gitans vont se l’approprier. Aujourd’hui quand on parle de cante gitano, il s’agit du flamenco pur, authentique. Félix Grande présente d’autres étapes du flamenco. Le flamenco sort de la clandestinité à la fin du XIXe siècle pour devenir un produit de consommation à l’époque de « los cafés cantantes », c’est l’apparition des tablaos. On retrouve ces tablaos dans les grandes villes Séville bien sûr, mais aussi Madrid et Barcelone. Les cafés cantantes puis les spectacles dans des « teatros » donnent les moyens à des artistes de vivre de leur art, cette professionnalisation permet de développer les techniques et de fixer les différents styles du flamenco.

La moda de los cafés cantantes permitió el surgimiento del cantaor profesional y sirvió de crisol donde se configuró el arte flamenco. En ellos los no-gitanos aprendían los cantes de los gitanos, mientras que estos reinterpretaban a su estilo los cantes folclóricos andaluces, ampliándose el repertorio. Asimismo, el gusto del público contribuyó a configurar el género flamenco, unificándose su técnica y su temática. wikipedia

La première moitié du XXe siècle est l’époque de ce qu’on a appelé la « ópera flamenca ». C’est une période où le flamenco connaît un engouement, mais pour plaire au plus grand nombre les chants profonds, ce qu’on appelle le « cante jondo » sont délaissés. Le compositeur Manuel de Falla et le poète García Lorca organisent un concours de cante jondo en 1922 à Grenade pour sauver de l’oubli ce patrimoine flamenco authentique. Pendant le franquisme, le régime sut s’approprier de ce folklore pour promouvoir l’unité nationale et attirer les touristes. C’est ce qu’on a appelé le nacional-flamenquismo. On constate que cette première globalisation du flamenco est réactionnaire et peu propice à produire une esthétique de qualité. On appelle ce flamenco, el flamenco de pandereta, c'est-à-dire un flamenco stéréotypé à l'intention des touristes étrangers. À partir des années 60 jusqu’à la transition vont se révéler des artistes comme José Menese, El Lebrijano, el Cabrero qui sortiront du folklore pour produire un flamenco plus social.

L’histoire du flamenco nous montre bien que la musique populaire peut en effet atteindre de plus larges publics, mais on voit bien que le danger est que le flamenco perde de sa force expressive. En effet, le flamenco est une musique dans laquelle l’expression des sentiments requiert une intimité et une complicité. C’est une musique qui se prête moins aux grandes salles de concert.

II Voyons maintenant comment le flamenco a évolué.
Avec la démocratie espagnole, le flamenco va connaître une diffusion extraordinaire grâce à des artistes talentueux, mais aussi grâce à la globalisation, aux nouveaux moyens de diffusion de la musique, les tournées internationales. Cette ouverture sur le monde va faire évoluer le flamenco.
[On va assister à des expériences diverses, parfois anecdotiques. Juan Peña El Lebrijano joue avec des musiciens marocains de la musique andalusí. María del Mar Fernández devient célèbre en Inde en interprétant une rumba flamenca “Señorita” en 2011 pour un film de bollywood qui a dépassé les 70 millions de spectateurs.
reportaje EFE. Quand on écoute on se demande si on peut encore parler de flamenco. La rumba flamenca à cause de son rythme entraînant est devenue synonyme de flamenco à l’étranger, mais la façon de l’interpréter avec des instruments de pop musique (basse, batterie…) rende cette musique complètement insipide. ]
Des groupes issus du monde flamenco comme Pata Negra et Ketama vont fusionner avec le blues et le rock ou encore avec la musique cubaine et pop. Mais ces expériences qui rencontrent une large audience et du succès s’éloignent considérablement du flamenco. La logique commerciale à la recherche de nouvelles cibles obligent à tenter de nouvelles pistes. Ces musiques peuvent plaire mais peut-on encore parler de flamenco?
Dans l'évolution du flamenco, il faut citer les deux maîtres incontestables qui vont donner au flamenco une renommée internationale. Il s’agit du guitariste virtuose Paco de Lucía et le cantaor Camarón de la Isla. Paco de Lucía est sorti de son univers flamenco pour se produire avec le virtuose de jazz John Mac Laughling. Paco de lucía a incorporé dans ses concerts, de nouveaux instruments comme la flûte traversière ou le cajón, un instrument péruvien qu’on retrouve maintenant partout dans l’univers flamenco. Camarón de la Isla va faire évoluer la manière d’interpréter le cante. Il enregistre avec le Royal Philharmonic Orchestra de Londres.
Certes, ces quelques écarts suscitent des polémiques dans le monde du flamenco. Ces expériences sont des passages de formation qui n'enlèvent rien au duende, l'esprit, le génie du flamenco.
Le cinéma va jouer un rôle important pour faire connaître le flamenco. Il s’agit d’abord de la trilogie de Carlos Saura. CARMEN - NOCES DE SANG - L'AMOUR SORCIER. Carlos Saura met en valeur l’esthétique de la danza flamenca grâce à des artistes comme le bailaor Antonio Gades et la bailaora Cristina Hoyos. Puis dans son film FLAMENCO, il réunit les meilleurs artistes de chant, guitare et danse.
Les évolutions du flamenco nous montrent que les expériences nouvelles ont permis de faire connaître le flamenco dans le monde et ces contacts avec d’autres musiques ont sans doute enrichi le flamenco. Sans aucun doute, la guitare et la danse sont les composantes du flamenco qui ont séduit le plus large public.

III Le flamenco aujourd’hui
Aujourd’hui la génération d’artistes flamencos tient à rester fidèle aux origines, ce qu’ils nomment « las raíces » les racines, sans toutefois rejeter les fusions. Diego el Cigala a connu une gloire internationale pendant lors de sa collaboration avec le grand pianiste cubain Bebo Valdés, mais cela ne l’empêche pas de rester avant tout un grand cantaor flamenco.
Le flamenco qui autrefois était dénigré, c’était la musique des parias, est devenu aujourd’hui un art respecté. Depuis 2010 le flamenco fait partie du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, on le trouve dans les conservatoires, à l’université, dans le monde de la culture.
À l'étranger, l'intérêt pour le Flamenco continue à grandir. On le voit à travers les spectacles, mais aussi grâce à des festivals à Londres, Amsterdam, à Paris ou Albuquerque au Mexique. Mais aussi surprenant que cela puisse paraître, c’est au Japon que l’engouement est le plus grand. Le Japon est considéré comme la seconde patrie du flamenco.
Avant de conclure, quelques mots en espagnol sur Rosalía.
[En 2019 on a vu que la musique flamenca continuait à s’exporter. Rosalía connaît une reconnaissance mondiale avec sa chanson « malamente » qui mêle flamenco et hip-hop. En effet elle s’inspire du flamenco. Il y a des palmas, des mots gitans (Undibel = Dios), mais peut-on encore parler de flamenco ? Pour connaître le succès elle passe par une musique, plus globalisée, plus mondialisée comme le trap. Une autre raison de son succès tient à la forme. Grâce au clip produit par CANADA, elle peut raconter une histoire. C'est peut-être là un moyen d’expression moderne et nouveau pour enrichir le flamenco. On est vraiment dans le monde globalisé, car la société de production CANADA de Barcelone est présente également à Londres et Los Angeles. Elle travaille pour le monde de la publicité mais aussi pour des stars comme Katy Perry. Si souvent Rosalía s'éloigne du flamenco, on l'a vu dans un clip où elle interprète un tango flamenco juro que dans la plus pure tradition. Le plus, elle raconte une histoire en images et utilise des effets sonores. On retrouve une thématique traditionnelle flamenca autour de l’univers carcéral. Rosalía a fait l’objet de quelques critiques du monde flamenco, mais c’est une critique qui n’a pas de fondement. Rosalía a certes une formation flamenca, mais elle exploite un filon complètement différent et certainement plus lucratif.]
[En 2019 vimos que el flamenco seguía teniendo audiencia internacional en particular con Rosalía. Es una joven cantante flamenca pero se hizo famosa con una fusión de flamenco y de música urbana. Entonces vemos que si el flamenco consigue exportarse, sólo tiene éxito internacional cuando se transforma. El problema es que se aleja del flamenco verdadero. Gusta a un público más amplio pero ya no es flamenco de verdad, es otra cosa. Después es una cuestión de gusto. Se suele decir que de gustos y de colores no hay nada escrito.] Pour résumer en français, Rosalía séduit un publique plus vaste, international, mais ce n'est plus vraiment du flamenco.

[Le flamenco aujourd'hui est mondialement reconnaissable. Il fait partie de l'identité espagnole. De nombreux artistes puisent à sa source. C'est le signe d'un folklore qui s'est transformé en art et comme tout art, il est appelé à évoluer et s'adapter à la modernité.]

En conclusion et pour répondre à la question Le flamenco peut-il être une culture mondialisée ?
L’exemple de Rosalía et d’autres artistes montre la difficulté de faire du flamenco une musique internationale. On peut faire évoluer le flamenco à travers des fusions, mais cela donne lieu à d’autres objets esthétiques. Ce sont des expériences musicales sans doute intéressantes, mais qui s’éloignent du duende flamenco, de l’esprit flamenco. Le flamenco est avant tout une musique vivante dans le sens où il faut la vivre plus que l’écouter. Ses composantes, les trois piliers que sont le cante, le baile et la guitare montrent qu’elle est faite pour l’improvisation et la participation du public. Il faut peu de chose pour faire du flamenco. Des palmas, une voix, une guitare, une danse. Cependant rien n’est possible sans une culture commune qui est la culture flamenca. Il faut connaître les palos, les styles, maîtriser le compás, le rythme. C’est pourquoi s’il est possible de faire voyager le flamenco, le faire connaître, le faire évoluer c’est avant tout une culture et une manière de vivre. La mondialisation ne concerne que quelques incursions internationales des flamencos. Les personnes à l'étranger qui se passionnent pour le flamenco savent que c’est en Andalousie qu’elles doivent se ressourcer. Le flamenco même s’il a considérablement élargi son audience reste une musique profondément lié à son terroir. C'est d'ailleurs ce qui fait sa force, son originalité, son authenticité.

LIENS

FLAMENCO

Rosalia La révolution du Flamenco ou pas? Michel Mompontet

L'avenir hybride du flamenco

Pourquoi le flamenco est-il entré au Patrimoine immatériel de l'humanité voir

Le flamenco, patrimoine culturel inmatériel de l'Humanité
Instituto Andaluz del Flamenco

 

Entre tradition et modernité

Le flamenco a beau être l’héritier de longues traditions, il s’est modernisé au fil du temps. Aujourd’hui, la tendance du «flamenco nuevo» (Nouveau Flamenco) n’hésite pas à mélanger au traditionnel des courants musicaux du XXe et XXIe siècles : jazz, mais aussi rock, pop et même musique électronique.

Persecución

RELATO 1

Persecución

coro libres como el aire - gitanos en caravana - RELATO 2

Persecución

espectáculo

SUR MON SITE voir ENLACES

Pourquoi le flamenco est-il une telle machine à fabriquer des stéréotypes ?
Diego Farnié

 

Niño de Elche

Israel Galvan

KIKE VENENO rtve

Lunes a 28 de junio de 2021
El 'Hambre' de Kiko Veneno: el músico explora el flamenco y la electrónica en su nuevo álbum

1.35

El músico Kiko Veneno acaba de publicar Hambre, una nueva vuelta de tuerca a su particular pop andaluz. Ahora, mezcla el flamenco con la electrónica para cantar unos textos comprometidos con la sociedad. Algunas de sus canciones continúan la estela de su anterior trabajo, Sombrero roto, que fue reconocido como mejor álbum en los Premios de la Música Independiente. Otras surgieron en esos días raros del confinamiento. Foto: EFE/ Javier Lizón

 LAS CANCIONES les chansons  UN TÍTULO un titre  SE ARRANCA A CANTAR FLAMENCO il se met à chanter du flamenco  CÓMO SE ATREVE A ESAS ALTURAS comment ose-t-il à ce stade  LA GIRA la tournée  DAR GANAS DE VIVIR donner envie de vivre  ACTUAR se produire dans un spectacle


 

 

 

 

EL PÁJARO